|
|
Gast |
16-10-2008 17:03 Vertaling? |
|
|
|
Wat is 'ik hou van jou voor heel mijn leven' In het Spaans? |
|
|
|
|
Gast |
18-10-2008 12:19 vertalingg??? |
|
|
|
wat betekent:
me que pasa |
Gast |
19-10-2008 15:08 Re: liarse in het nederlands |
|
|
|
Anonymous schreef: | wat betekent liarse of yo quiero liarse contigo? want er komt alleen maar uit dat dan diegene met je wil rollen of verwikkelen :S kan iemand mij helpen! thnkks Gracias |
Volgens mij betekend het heel letterlijk: ik wil me graag bij je voegen... dus ik DENK dat diegene graag bij je wil zijn dan. |
Gast |
19-10-2008 15:10 wie kan mij helpen?? |
|
|
|
Hoe zeg ik in het spaans: "ik zou graag contact met je houden" ? kan iemand dit voor mij vertalen? tnx! alvast |
Gast |
19-10-2008 15:13 Re: Vertaling? |
|
|
|
Anonymous schreef: | Wat is 'ik hou van jou voor heel mijn leven' In het Spaans? |
Para siempre, te quiero (of te amo wat je wil) is ik houd van je voor altijd. Dan zeg je eigenlijk hetzelfde. |
Gast |
19-10-2008 18:41 handige link of site |
|
|
|
heeft iemand een handige link of site waar ik kan vertalen naar t spaans en terug naar nederlands??
aangezien mn spaans niet best is, maar ik wel mn hartj sneller heb doen laten kloppen..en hij niet of nauwelijks engels kent..we ons een beetje kunnen behelpen.. |
Amiy |
20-10-2008 0:53 Re: wie kan mij helpen?? |
|
|
|
Anonymous schreef: | Hoe zeg ik in het spaans: "ik zou graag contact met je houden" ? kan iemand dit voor mij vertalen? tnx! alvast |
Quiero mantener contacto contigo. |
Gast |
21-10-2008 15:52 Re: wie kan mij helpen?? |
|
|
|
Anonymous schreef: | Hoe zeg ik in het spaans: "ik zou graag contact met je houden" ? kan iemand dit voor mij vertalen? tnx! alvast |
die persoon wil iets met je |
Mariis |
25-10-2008 22:29 wat staat hier in het Nederlands? |
|
|
|
Y es que tú,
Te has convertido en mi obsesión
Llenando espacios en mi ser
Agua de manantial
Calmaste mis ansias de amar.
Te extraño, en cada palabra de amor
Te invento, mirando en el verde una flor
Mi vida se ha llenado de ti
Me has devuelto el amor que perdí
La que alivió mi corazón
Con su ternura y su calor
Me llenaste de felicidad con tu amor
Mi amada, mi dulce secreto eres tú
Mi bella, mi estrella y mi luz
Mi vida se ha llenado de ti
Me has devuelto el amor que perdí
La que alivio mi corazón
Con su ternura y su calor
Me llenaste de felicidad
Con tu amor
Amor...
Por siempre tú mi rosa, mi niña
Mi agua de manantial.
yas...
wat betekend dat in het nederlands?
alvast bedankt xx |
Gast |
30-10-2008 18:39 OMDAT IK GA VERHUISEE |
|
|
|
edit Numix: vraag verwijderd, graag geen "breezah"-taaltje gebruiken |
Gast |
02-11-2008 18:22 Re: ik kan het niet |
|
|
|
Anonymous schreef: | wie weet wat cadeau in het spaans betekend??? |
presenta |
Gast |
03-11-2008 16:27 HULP!! |
|
|
|
Hallo,
Ik heb morgen een pw Spaans en wat betekent:
los discos de salsa en
el abrigo? |
Gast |
11-11-2008 15:06 spaans |
|
|
|
Hallo mensen
kan iemand een zinnetje vertalen naar het spaans voor mij ? namelijk deze : Genoeg woorden om te zeggen dat ik je mis. |
Gast |
13-11-2008 17:13 Re: vertaalmachine vertalen spaans-nederlands |
|
|
|
"què et sembla eh??????Quins braços tu...............quina porRiu dels de seguretat d'abaix!!!!" |
Gast |
16-11-2008 6:04 |
|
|
|
Anonymous schreef: | Yo te quiero tanto
Y porque será?
wat betekend dit? |
dat is van een liedje
no me ames
maar dat betekent
Ik hou zoveel van jou
en waarom zou dat zijn
asjeblief(A) |
Gast |
17-11-2008 22:30 |
|
|
|
te envio un fuerte abrazo y mi mas dulce besos...
te quiro mucho, graxias tus msns... |
Gast |
18-11-2008 14:17 |
|
|
|
Ik weet niet waar jij spaans geleerd hebt hoor?
ik vind jou lief=(Creo que el amor)
klopt niks van.
ik geloof in de liefde is het.
Anonymous schreef: | Gast 15-11-2006 16:36 smsjes
Schat,
Laat me even de tijd(en) weten waarop ik je kan bellen.
Ik mis je, en denk heel veel aan je. veel liefs ....
en:
ik denk de hele dag zo veel aan je, dat ik me niet meer op mijn werk kan concentreren. Ik kijk uit naar vanavond, dat ik dan weer met je kan bellen.
en als er nog iemand wat lieve woordjes/zinnetjes in het spaans weet hoor ik dit ook graag.
en ook hoe je in het spaans sms(en) schrijft
je bent mijn alles=(eres mi todo)
ik hou van jou =(te quiero)
schatje=(bebé)
lieverd=(queridos)
ik vind jou lief=(Creo que el amor)
ik hoop dat je hier wat aan hebt |
|
Gast |
20-11-2008 18:18 |
|
|
|
Anonymous schreef: |
ik geloof in de liefde is het. |
Ook niet trouwens! "Creo que el amor..." betekent "Ik denk dat de liefde...". Er moet nog iets achter. "Creo en el amor" betekent wel "Ik geloof in de liefde" |
Gast |
25-11-2008 19:42 ?? |
|
|
|
wat betekend : tu eres mi vida, mi corazon,mi todo in het spaans?? |
Gast |
01-12-2008 22:08 love love love |
|
|
|
paar lieve zinnetjes:
ik hou van jou : te quiero
je bent wat ik nodig heb : tú esel que deseo |
Gast |
05-12-2008 20:28 hoiiii. |
|
|
|
wat betekent, Ahora Es ?
x |
Gast |
09-12-2008 18:53 Re: spaans |
|
|
|
Anonymous schreef: | Hallo mensen
kan iemand een zinnetje vertalen naar het spaans voor mij ? namelijk deze : Genoeg woorden om te zeggen dat ik je mis. |
suficientes palabras para decir que te extraño |
Gast |
09-12-2008 18:56 Re: ?? |
|
|
|
Anonymous schreef: | wat betekend : tu eres mi vida, mi corazon,mi todo in het spaans?? |
je bent mijn leven. mijn hart, mijn alles |
Gast |
02-01-2009 14:40 Re: hoiiii. |
|
|
|
Anonymous schreef: | wat betekent, Ahora Es ?
x |
''Ahora Es'' betekent 'Het is Nu' of 'Nu is Het'
Heb je het niet van een liedje ofZoow?
(Wisin Y Yandel - Ahora Es) =P
Daag. [a]
xx T. |
Gast |
07-01-2009 1:38 .. |
|
|
|
wat betekend ik kan niet zonder je! & wat betekend : i hope we stay togheter untill forever
dankje xx. |
Gast |
09-01-2009 22:40 a.u.b vertaal dit voor mij naar nederlands? |
|
|
|
Hola,
Y de verdad que esta Santo no es muy concida pero si es
milagroso, a una conocida ya les cumplio una petición y por eso lo conocemos |
Gast |
09-01-2009 22:45 ====Wat betekend ?==== |
|
|
|
Buen dia....Un beso....quiero me envies una foto recente tuya
farvor.......quies ?....Un beso |
Gast |
11-01-2009 22:04 Dankje voor je bericht |
|
|
|
dankje weet ik wel dat gracias en hoe vertaal je dit: bedankt voor je bericht? |
Gast |
15-01-2009 21:14 parapapa ! |
|
|
|
heej !
dat liedje parapapa kent iedereen zon beetje wel
zoniet, dan niet
maarre daar komt deze tekst in voor ..
kan iemand dat voor mij vertalen ?
Morro do Dendê é ruim de invadir
Nois com os Alemão vamo se diverti
Porque no Dendê, eu vo dizer como é que é
Aqui não tem mole, nem pra DRE
Pra subir aqui no morro até a B.O.P.E. treme
Não tem mole pro exército civil nem pra PM
alvast bedankt !
X Mel |
Gast |
18-01-2009 18:16 Re: Spanisch |
|
|
|
Anonymous schreef: | Wat is 'Ik hou van Jouw' in t spaans =P |
uh te quiero - ik hou van jou/je
yo te quiero tambien - ik hou ook van jou |
|