|
|
scooby |
07-02-2006 20:13 Re: vertalen |
|
|
|
Kan iemand mij vertellen wat het woord Pogaluista betekend.
alvast bedankt |
|
|
|
|
Gast |
09-02-2006 13:40 |
|
|
|
wie weet hoe moet ik in het nederlands zeggen "' sovesti nety'alvast bedankt |
Gast |
10-02-2006 18:58 |
|
|
|
Hoe zeg (spreken) ik een simpele "hallo" en "salu" in het russisch??
Bedankt voor de hulp |
Gast |
11-02-2006 13:27 Hallo in Russisch |
|
|
|
Hoe spreek ik hallo in het russisch uit en hoe schrijf ik het? |
Gast |
15-02-2006 11:16 |
|
|
|
wat betekent ctaptep of wtanep |
Gast |
17-02-2006 22:51 |
|
|
|
hoe schrijf je opa ,oma, broer, zus, mama, papa, oom, tante |
Gast |
18-02-2006 0:22 |
|
|
|
gelieve dringend te vertalen : Kogda ja tebja yvijy? zou nog bericht moeten terugsturen maar weet niet wat het betekent
Dank je , bb |
matie |
18-02-2006 16:26 vraag wat betekend soemaja chakor |
|
|
|
Wie kan mij vertellen wat dit betekend? Bedankt! |
matie |
18-02-2006 16:50 Wat betekend |
|
|
|
je spreek het uit als soemaja chakor! wie kan vertellen wat dit betekend? |
Gast |
20-02-2006 0:15 |
|
|
|
Anonymous schreef: | hoe zeg je "ziekenhuis" in het Russisch |
больница (bolnica) |
Gast |
20-02-2006 0:17 |
|
|
|
Anonymous schreef: | gelieve dringend te vertalen : Kogda ja tebja yvijy? zou nog bericht moeten terugsturen maar weet niet wat het betekent
Dank je , bb |
Wanneer zie ik je? |
Gast |
20-02-2006 0:19 |
|
|
|
Anonymous schreef: | wie weet hoe moet ik in het nederlands zeggen "' sovesti nety'alvast bedankt |
gewetenloos, aso |
Gast |
20-02-2006 0:22 Re: wanja |
|
|
|
Anonymous schreef: | wij zoeken de correcte cyrillische schrijfwijze van: 'Wanja', je weet wel die oom uit Tjechov.
bedankt |
Ваня |
Gast |
20-02-2006 0:57 vraagje |
|
|
|
hallo
ik ben nieuw hier en heb een vraagje natuurlijk
hoe word "ik ga je missen" in het russisch geschreven en met onze letters als uitspraak geschreven
groetjes |
Gast |
20-02-2006 12:48 |
|
|
|
Bedankt voor vertaling
Gelieve volgende nog te vertalen :
Heb je nog koffie ?
Ben even in het land.
Dank bij voorbaat. ( wel in onze schrijfwijze) Groetjes. BB |
Gast |
20-02-2006 16:44 |
|
|
|
hoe schrijf je gezondheid/proost in het russisch?? |
Gast |
21-02-2006 19:21 |
|
|
|
Ik kan russisch en als je iets wilt weten stuur dan een mail naar : ***@hotmail.com en ik zal het vertalen. ( ik noteer alle woorden int nederlands want zo kun je makklelijker lezen als je geen russisch kent.)
edit: sorry, geen e-mail adressen |
claudy |
22-02-2006 23:43 |
|
|
|
Hoe schrijf en spreek ik gelukkige verjaardag in het russisch??
alvast bedankt voor de hulp |
Gast |
26-02-2006 0:16 Re: Kisku |
|
|
|
Anonymous schreef: | kísku киску is de accusativus van kíska киска, wat "schatje" betekent, ongeveer. |
kiska betekent letterlijk "poesje" niet in een schunnige zin |
Gast |
26-02-2006 0:25 |
|
|
|
claudy schreef: | Hoe schrijf en spreek ik gelukkige verjaardag in het russisch??
alvast bedankt voor de hulp |
с днём рождения! |
Gast |
26-02-2006 0:34 Re: vraagje |
|
|
|
Anonymous schreef: | hallo
ik ben nieuw hier en heb een vraagje natuurlijk
hoe word "ik ga je missen" in het russisch geschreven en met onze letters als uitspraak geschreven
groetjes |
het hangt af in welke zin jij het wil gebruiken - dramatisch of voor een langere tijd, afschijd voor altijd - мне будет тебя нехватать - mnje boedjet tjebja nehvatatj
of korte afschijd lief en gezellig bedoeld - я буду по тебе скучать - ja boedoe po tjebje skuchatj. |
Gast |
03-03-2006 20:39 |
|
|
|
Midden Rechts Links |
Gast |
04-03-2006 15:42 Enkele vertalingen Russisch- Nederlands |
|
|
|
Ik ben bezig met een soort spel-achtig iets, en heb daarvoor een aantal vertalingen nodig. Voorlopig eigenlijk nog maar één, maar dat zal ongetwijfeld groeien naarmate ik verder vorder.
Het woord betreft: "Gang", in de zin straatbende, graag heb ik de uitspraak en niet de vertaling in russisch schrift.
Super als jullie me kunnen helpen, en ik hou jullie absoluut op de hoogte over verdere ontwikkelingen rondom het spel! |
Gast |
05-03-2006 17:11 |
|
|
|
wat betekent:
etu flejtistku, kotoraja tebe ponrowilasb ja wchera wyebal. |
hayen@home.nl |
09-03-2006 2:29 russisch-nederlands vertalen |
|
|
Gast
|
Wie kan dit voor mij vertalen naar het nederlands??
ja hochu tebja
ti hochesh menja?
devochka moja
piepor (of prepor??)
chlen-lily
kisochka moja
lopochka
devochka moja
moja lubov |
Gast |
10-03-2006 17:56 |
|
|
|
Anonymous schreef: | Hoe zeg (spreken) ik een simpele "hallo" en "salu" in het russisch??
Bedankt voor de hulp |
hALO ZEG JE IN HET RUSSISCH: PRIVET ( FORMEEL) ZDRATSYE (INFORMEEL) |
Gast |
11-03-2006 19:12 dringend |
|
|
|
wat betekent : тим ты мне нравишся и я тебя люблю eigelijk?
hopelijk krijg ik een antwoord
groetjes |
Gast |
11-03-2006 22:35 wat betekent ?? |
|
|
|
wat beteknd Я всегда буду любить вас int nederlands pls ?? |
Gast |
13-03-2006 10:15 familie |
|
|
|
broer
zus
oom
tante |
Gast |
13-03-2006 20:43 russisch smsje |
|
|
|
weet iemand hoe je een russisch smsje moet vertalen? (russische tekst)?? |
|