|
|
Gast |
11-05-2010 17:13 Re: vertaling |
|
|
|
safier schreef: | ik kom weer met een vraag over vertaling, google vertaling kent niet alles
de zin:
Mne ochen priyatno. Obnimauy
wie kan mij helpen? |
Mne ochen priyatno=Мне очень приятно
Obnimauy=Обнимаю
Nu moet Google het kennen |
|
|
|
|
Gast |
12-05-2010 8:45 help plsss |
|
|
|
loop al de hele tijd te zoeken wat dit betekent maar kan het maar niet vinden
wat betekent
Проверка вопроса системы антиспама "NoSpam!"Имя пeрвoгo кoсмoнaвтa (пo руccки c бoльшoй бyквы) |
safier |
15-05-2010 5:43 |
|
|
|
Goedemorgen,
Google vertalingen is een leuk en goed programmaatje maar het kan niet alles vertalen.
Horoshay pogoda. Teplo, colnce.
Ydachnogo dny.
Dit zijn 2 zinnen die google niet, wie kan mij helpen?
Mijn dank is weer groot |
Gast |
15-05-2010 13:50 |
|
|
|
safier schreef: | Goedemorgen,
Google vertalingen is een leuk en goed programmaatje maar het kan niet alles vertalen.
Horoshay pogoda. Teplo, colnce.
Ydachnogo dny.
Dit zijn 2 zinnen die google niet, wie kan mij helpen?
Mijn dank is weer groot |
Хорошая погода. Тепло, солнце.
Удачного дня. |
safier |
16-05-2010 18:00 |
|
|
|
Hallo allemaal,
wie kan mij helpen dit te vertalen?
I tozhe ckychay
alvast bedankt |
Gast |
16-05-2010 22:20 |
|
|
|
safier schreef: | Hallo allemaal,
wie kan mij helpen dit te vertalen?
I tozhe ckychay
alvast bedankt |
Я тоже (по тебе) скучаю=Ik mis je ook |
Gast |
19-05-2010 9:27 vrouwelijke kameraad |
|
|
|
bestaat het vrouwelijke van kameraad (tavarischa of zo?), of wordt een vrouwelijke kameraad ook met tavarisch aangesproken? |
Gast |
19-05-2010 10:31 Re: vrouwelijke kameraad |
|
|
|
Anonymous schreef: | bestaat het vrouwelijke van kameraad (tavarischa of zo?), of wordt een vrouwelijke kameraad ook met tavarisch aangesproken? |
Het is altijd "товарищ". |
safier |
20-05-2010 6:00 vertaling |
|
|
|
Wie kan mij dit vertalen aub, google maakt er een spaghetti van:
I zanimayus'svoim zdorovém. Ya v gospitale. Celyu. Skychauy.
en:
Y nas na firme pologeno proxodit' profomotr. Segodnya ya sdelala koordiagrammy serdca.
Ik weet dat gospitale = ziekenhuis en dat koordiagraamy serdca is ?diagram van het hart
Wie kan mij helpen aub. |
Gast |
20-05-2010 17:23 Re: vertaling |
|
|
|
safier schreef: | Wie kan mij dit vertalen aub, google maakt er een spaghetti van:
I zanimayus'svoim zdorovém. Ya v gospitale. Celyu. Skychauy.
en:
Y nas na firme pologeno proxodit' profomotr. Segodnya ya sdelala koordiagrammy serdca.
Ik weet dat gospitale = ziekenhuis en dat koordiagraamy serdca is ?diagram van het hart
Wie kan mij helpen aub. |
Я занимаюсь своим здоровьем. Я - в госпитале. Целую. Скучаю.
У нас на фирме положено проходить профосмотр. Сегодня я сделала кардиограмму сердца. |
safier |
24-05-2010 12:15 vertaling |
|
|
|
Hier een zin die google vertaling niet goed kan doen
Мне nравицы все что с нами происходит
wie kan helpen? |
Gast |
24-05-2010 20:26 Re: vertaling |
|
|
|
safier schreef: | Hier een zin die google vertaling niet goed kan doen
Мне nравицы все что с нами происходит
wie kan helpen? |
Мне нравится всё, что с нами происходит. |
Gast |
25-05-2010 7:29 vertaling |
|
|
|
Hallo,
google vertaling kan echt niet alles vertalen vanuit het russisch. Ik weet dat er in rusland ook verschillende schrijfwijzes zijn, dus ik denk dat google dat niet kan vertalen.
Привет родной. Да я на работе. Сломался компьютер. Дымаю о тебе. Гды письма. Целью. Цкычаю.
Wie kan dat voor mij vertalen?
Alvast heel erg bedankt |
Gast |
25-05-2010 10:40 Re: vertaling |
|
|
|
Anonymous schreef: | Hallo,
google vertaling kan echt niet alles vertalen vanuit het russisch. Ik weet dat er in rusland ook verschillende schrijfwijzes zijn, dus ik denk dat google dat niet kan vertalen.
Привет родной. Да я на работе. Сломался компьютер. Дымаю о тебе. Гды письма. Целью. Цкычаю.
Wie kan dat voor mij vertalen?
Alvast heel erg bedankt |
Думаю о тебе. Жду письма. Целую. Скучаю.
Waarom vraag je haar niet om gewoon Cyrillische letters te gebruiken? |
Gast |
25-05-2010 16:15 Re: vertaling |
|
|
|
Quote: | Waarom vraag je haar niet om gewoon Cyrillische letters te gebruiken? |
Het probleem zit hem erin dat dit allemaal via sms gaat. Ik zou dat ook liever hebben, maar ze heeft zelf geen internet aansluiting. Ik kan met behulp van de google vertalingen het romanisatie geschreven intoetsen en dan sms-en. |
safier |
26-05-2010 7:02 vertaling |
|
|
|
wie kan mij wederom helpen.
S dobryum ytrom.
Google kan het niet vertalen.
mijn dank is wederom zeer groot |
Gast |
26-05-2010 12:31 Re: vertaling |
|
|
|
safier schreef: | wie kan mij wederom helpen.
S dobryum ytrom.
Google kan het niet vertalen.
mijn dank is wederom zeer groot |
С добрым утром=Goede morgen |
safier |
28-05-2010 5:28 google is niet goed genoeg |
|
|
|
Wie zou mij kunnen helpen?
Анна сегодня посл фнии деньв школе и и не начинаются каникылю
Alvast bedankt |
Gast |
28-05-2010 8:39 Re: google is niet goed genoeg |
|
|
|
safier schreef: | Wie zou mij kunnen helpen?
Анна сегодня посл фнии деньв школе и и не начинаются каникылю
Alvast bedankt |
У Анны сегодня последний день в школе, и начинаются каникулы. |
Gast |
29-05-2010 22:40 Re: alfabet |
|
|
|
Anonymous schreef: | kan iemand voor mij dat russische alfabet opschrijven?
zovan a=... b=...
bedankt mensen!!! |
Б
В
Г
Д
Е
Ё [5]
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ъ
Ы
Ь
Э
Ю
Я[/b] |
Gast |
30-05-2010 12:01 Re: alfabet |
|
|
|
Anonymous schreef: | Б
В
Г
Д
Е
Ё [5]
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ъ
Ы
Ь
Э
Ю
Я[/b] |
http://nl.wikipedia.org/wiki/Cyrillisch_alfabet |
safier |
02-06-2010 6:46 vertaling |
|
|
|
Wie kan het woord Skychayu vertalen? |
Gast |
02-06-2010 9:30 Re: vertaling |
|
|
|
safier schreef: | Wie kan het woord Skychayu vertalen? |
Я скучаю по тебе=ik mis je |
Gast |
03-06-2010 21:57 |
|
|
|
Ik heb een tshirt gehad uit Rusland maar kan de tekst niet begrijpelijk vertalen. Weet iemand van jullie wat hier staat?
Гуц бай май иав гуц бай |
Gast |
03-06-2010 23:15 |
|
|
|
Anonymous schreef: | Ik heb een tshirt gehad uit Rusland maar kan de tekst niet begrijpelijk vertalen. Weet iemand van jullie wat hier staat?
Гуц бай май иав гуц бай |
Гуд бай май лав гуд бай
Goodbye my love, goodbye |
safier |
05-06-2010 10:36 vertalen |
|
|
|
Wie kan mij dit vertalen?
Ya chyt' chyt' zanyta.
mijn dank is wederom groot. |
Gast |
05-06-2010 12:27 Re: vertalen |
|
|
|
safier schreef: | Wie kan mij dit vertalen?
Ya chyt' chyt' zanyta.
mijn dank is wederom groot. |
Я чуть-чуть занята=Ik heb het even druk. |
Gast |
06-06-2010 18:11 ?? |
|
|
|
kan iemand misschien ne lyubi mne mozgi
voor mij vertalen ??
alvast bedank. |
safier |
09-06-2010 11:32 vertaling |
|
|
|
Ik zou dankbaar zijn als iemand mij dit kon vertalen. Het is belangrijk voor me.
Рон ето не так все просто. А где мю бъдем жить?Я должна знатькыда я переды со своим ребенком? Я даже невидела дома.
Heel erg bedankt alvast |
Gast |
09-06-2010 18:00 Re: vertaling |
|
|
|
safier schreef: | Ik zou dankbaar zijn als iemand mij dit kon vertalen. Het is belangrijk voor me.
Рон ето не так все просто. А где мю бъдем жить?Я должна знатькыда я переды со своим ребенком? Я даже невидела дома.
Heel erg bedankt alvast |
Рон, это не так всё просто. А где мы будем жить? Я должна знать куда я перееду со своим ребенком! Я даже не видела дома... |
|