|
|
|
|
| Gast |
| 01-07-2009 12:48 |
|
|
|
wat betekent dit in het nederlands:
Yasv te chre sa vaetsjro yehgish
iemand stuurde mij dit.. |
|
|
|
|
| Gast |
| 01-07-2009 18:01 |
|
|
|
| Anonymous schreef: | wat is elif in het russisch.
|
эльф=elf (mythologisch wezen)
| Anonymous schreef: | | en kan iemand een site geven waar ik van het nederlands naar het russisch kan vertalen in nederlandse letters. |
Kijk hier:
http://forum.numix.nl/viewtopic.php?t=802&start=810 |
| Gast |
| 01-07-2009 18:03 |
|
|
|
| Anonymous schreef: | wat betekent dit in het nederlands:
Yasv te chre sa vaetsjro yehgish
iemand stuurde mij dit.. |
Dat is geen Russisch! |
| Gast |
| 02-07-2009 18:34 wie weet wat dit betekent |
|
|
|
прекратите писать мне смс на мобильный телефон. я вас не знаю и
знать не хочу |
| Gast |
| 02-07-2009 18:38 wie weet wat dit betekent |
|
|
|
1. blin poka neotvetish moi sms ya budu napista tebe i zvonit
2. Ya nekogda ne budu prekratit napisat tebe ti dolcna bit somnoy
3. Pochemu znat nehochesh ya obidel tebya da? |
| Gast |
| 02-07-2009 22:44 Re: wie weet wat dit betekent |
|
|
|
Dit betekent dat je andermans smsjes leest... |
| Gast |
| 02-07-2009 23:08 andermans smsjes? |
|
|
|
Nee hoor, niet zo wantrouwend. Toegegeven, ik had het erbij moeten zetten, mijn fout gast, ik snap wel dat je het denkt maar ik moest de email lezen voor een vriend. Maar als je het niet wilt vertalen, is het ook goed. |
| Gast |
| 03-07-2009 18:56 Re: wie weet wat dit betekent |
|
|
|
| Anonymous schreef: | | Dit betekent dat je andermans smsjes leest... |
Ah, begrijp nu waarop je dit baseerde. Vond het niet leuk dat je dit schreef want zoiets zou ik nooit doen. ben zelf getrouwd en deed dit vor een vriend die op reis zijn laptop niet bij zich heeft. vandaar. de man waarvoor ik dit moest lezen via zijn email, sms´t via een internetprogramma. Ik denk dat je daardoor dacht dat ik ongevraagd smsjes las. |
| Gast |
| 03-07-2009 20:11 Re: wie weet wat dit betekent |
|
|
|
| Anonymous schreef: | | Ah, begrijp nu waarop je dit baseerde. Vond het niet leuk dat je dit schreef want zoiets zou ik nooit doen. ben zelf getrouwd en deed dit vor een vriend die op reis zijn laptop niet bij zich heeft. vandaar. de man waarvoor ik dit moest lezen via zijn email, sms´t via een internetprogramma. Ik denk dat je daardoor dacht dat ik ongevraagd smsjes las. |
En waarom heb je dit op het forum gevraagd?
Je vriend weet wel wat dit betekent... |
| Gast |
| 04-07-2009 8:43 Re: wie weet wat dit betekent |
|
|
|
| Anonymous schreef: | En waarom heb je dit op het forum gevraagd?
Je vriend weet wel wat dit betekent... |
Hij belde, vroeg wat er stond en ik beloofde de Engelse vertaling (hij is geen Hollander maar een Turkse man die een beetje Russisch kan) op te zoeken. Nu heb ik de tekst zoals hij er stond gesmst, hij vroeg door de telefoon wat er stond en ik dacht slim te zijn door het te vertalen in het Engels want ik spreek geen Russisch. Het is trouwens niet mijn vriend in de zin van partner maar een vriend van de familie. Ik deed dit als vriendendienst en dacht het hier even snel te kunnen regelen maar dat ging dus niet. |
| Gast |
| 04-07-2009 12:12 Re: gedicht voor moederdag |
|
|
|
| Anonymous schreef: | | zou iemand dit aub voor me willen vertalen is voor me vrouw en wil het graag in het russisch vertalen met nl alfabet. |
кто хотел бы это для меня, пожалуйста, перевести на русский с английского алфавита, уже спасибо. имеется только 1 человек я хочу жить, есть только 1 человек я хочу испытать все, есть только 1 человек, что я против Я люблю тебя, и что кто-то тебя. Я люблю тебя Наташа. |
| Gast |
| 11-07-2009 14:37 voor mij vrouwtje die russisch is. |
|
|
|
zou iemand dit voor mij in het russisch willen vertalen met nl alfabet,
lieve schat van harte gefeliciteerd met je verjaardag,in gedachten ben ik bij je,ik hou van jou.
voor die gene die het vertaald hartstikke bedankt alvast. |
| Gast |
| 12-07-2009 22:26 Re: voor mij vrouwtje die russisch is. |
|
|
|
| Anonymous schreef: | lieve schat van harte gefeliciteerd met je verjaardag,in gedachten ben ik bij je,ik hou van jou.
|
Любимая, от всего сердца поздравляю тебя с днем рождения!
Я люблю тебя и хочу быть всегда рядом с тобой![/i] |
| Gast |
| 13-07-2009 6:19 Re: voor mij vrouwtje die russisch is. |
|
|
|
| Anonymous schreef: | Любимая, от всего сердца поздравляю тебя с днем рождения!
Я люблю тебя и хочу быть всегда рядом с тобой![/i] | bedankt maar had het graag met nl alfabet. |
| Gast |
| 13-07-2009 18:16 Re: voor mij vrouwtje die russisch is. |
|
|
|
| Anonymous schreef: | | bedankt maar had het graag met nl alfabet. |
Eigenlijk, heb ik maar vergeten om www.translit.ru te gebruiken, maar nu denk ik dat je het zelfs kan doen
Eerder heb ik al een instructie gegeven:
Gebruik http://www.translit.ru om een cyrillische tekst naar een latijnse tekst over te zetten.
1. Vul je tekst in
2. Druk "в транслит"
Nu heb je je tekst in een latijns alfabet. |
| Gast |
| 13-07-2009 21:24 Re: voor mij vrouwtje die russisch is. |
|
|
|
| Anonymous schreef: | Eigenlijk, heb ik maar vergeten om www.translit.ru te gebruiken, maar nu denk ik dat je het zelfs kan doen
Eerder heb ik al een instructie gegeven:
Gebruik http://www.translit.ru om een cyrillische tekst naar een latijnse tekst over te zetten.
1. Vul je tekst in
2. Druk "в транслит"
Nu heb je je tekst in een latijns alfabet. |
dank je zal het eens proberen |
| Gast |
| 15-07-2009 22:10 Re: online woordenboek russisch - nederlands |
|
|
|
| Anonymous schreef: | | hoe kan ik een korte zin in het russisch naar het nederlands gratis laten vertalen |
|
| Gast |
| 15-07-2009 22:13 Re: online woordenboek russisch - nederlands |
|
|
|
Wat betekent dit?
очень нужно узнать про этих двух людей. валид занимается дайвингом в "Санни дейз", а тамим видеооператор и клипмейкер. обоим больше 30. у валида черная bmw., у тамима hunday matrix серая. то известно про их жен, детей? есть ли семьи? спят ли они со всеми направо и налево ? буду благодарна |
| Gast |
| 26-07-2009 18:13 vertaling |
|
|
|
Hey, ik hou van je wordt geschreven als Ja tebja lublu of als Ja tebja ljoebljoe of maakt het niet uit?
Alvast Bedankt !!! |
| Gast |
| 30-07-2009 11:32 |
|
|
|
| Anonymous schreef: | hallo!
Iemand stuurde in een bericht het woord zayka
Ik heb geen idee wat het betekent, zou iemand mij kunnen helpen?
Dank u! |
Zayka betekent konijntje, zeg maar in plaats van schatje.. |
| Gast |
| 01-08-2009 19:40 Re: hallo |
|
|
|
| Anonymous schreef: | kan iemand mij misschien vertellen wat dit betekend?
Юля Маслова
Het is een naam en een achternaam..ben echt benieuwd
vriendelijk bedankt
groetjes. |
Julia Maslova |
| Gast |
| 09-08-2009 6:18 wat |
|
|
|
wat betekent dai bokni pos let ni ras?? |
| Gast |
| 19-08-2009 19:04 Re: ik wil allen iets weten |
|
|
|
| Anonymous schreef: | | hoe schrijf je in russisch ik hou van je??? |
ja tjebje lublu |
| Gast |
| 19-08-2009 19:15 weet iemand dit |
|
|
|
weet iemand een site waar je russisch kan vinden wat leesbaar is van hoe je uitspreekt alvast bedankt |
| Gast |
| 21-08-2009 23:26 vertaling |
|
|
|
2 woorden die ik in geen enkel gratis vertaal programma kan vinden.
улыбаешся
en
побыть
Wie kan ze vertalen? |
| Gast |
| 22-08-2009 19:38 |
|
|
|
hoe spreek je dit uit: хомячок |
| Gast |
| 26-08-2009 11:48 |
|
|
|
| Anonymous schreef: | | Als Я тебя люблю ik hou van je betekent wat betekent я люблю вас dan? |
Bac is de beleefdheidsvorm. |
| Gast |
| 26-08-2009 11:49 |
|
|
|
Bac is de beleefdheidsvorm |
| Xulfu |
| 29-08-2009 13:14 улыба& |
|
|
|
http://www.russianlessons.net/verbs/verbs.php?verb=2
улыбаешся is de jij-vorm van улыбаться (glimlachen)
побыть is de voltooide vorm van быть (zijn) |
| Gast |
| 29-08-2009 21:39 Лала,,, я |
|
|
|
wat betekent dit |
|
|