NUMIX.NL >  FAQ | Zoeken | Gratis registreren | Inloggen

online woordenboek russisch - nederlands
Vorige  1, 2, 3 ... 22, 23, 24 ... 39, 40, 41  Volgende
 
Plaats Reactie    Numix Forum Index -> Russisch
Gast
01-08-2008 8:39 Help me SVP Reageer met quote




Wie o wie schrijft voor mij in latijnse letters (fonetisch) het volgende naar ****
Over 10 dagen is mijn liefste er weer, maar ik zou haar liefst meteen het volgende willen zeggen;

Ik mis je heel erg, en merk nu nog meer hoeveel ik van je hou mijn Oeral koningin! duizend kussen MAX

edit Numix: graag geen emailadressen vermelden, bedankt
 




Gast
06-08-2008 18:37 Re: ik wil allen iets weten Reageer met quote




Anonymous schreef:
hoe schrijf je in russisch ik hou van je???


Ya tebja lublu
Gast
08-08-2008 17:02  Reageer met quote




Ik zoek de vertaling voor 'blondje', zowel in het cyrillisch als in 'normaal' schrift.

bvd!
Gast
08-08-2008 22:02  Reageer met quote




weet iemand hoe je 'goed' vertaald en hoe dit uitgesproken wordt ?
dankjewell !
xx
donjetsk
09-08-2008 8:20  Reageer met quote




Anonymous schreef:
Ik zoek de vertaling voor 'blondje', zowel in het cyrillisch als in 'normaal' schrift.

bvd!

Vertaling blondje weet ik niet
wel blondine : блондинка
uitgesproken als "blondienka (klemtoon op dien)
donjetsk
09-08-2008 8:24  Reageer met quote




Anonymous schreef:
weet iemand hoe je 'goed' vertaald en hoe dit uitgesproken wordt ?
dankjewell !
xx


хорошо

uitspraak: xarasjo met de klemtoon op (de korte) o

Dan ga ik er maar even vanuit dat je het woord als bijwoord bedoelt (het is goed) en niet als bijvoeglijk naamwoord
Gast
11-08-2008 8:37 Re: online woordenboek russisch - nederlands Reageer met quote




Anonymous schreef:
hoe kan ik een korte zin in het russisch naar het nederlands gratis laten vertalen

Hoe scrijf je in het russisch, liefde is
Gast
11-08-2008 9:53 Re: online woordenboek russisch - nederlands Reageer met quote




Anonymous schreef:
Hoe scrijf je in het russisch, liefde is


любовь:

(is wordt niet vertaald)

Kijk ook eens bij Google: taalhulpmiddelen
Gast
14-08-2008 10:26 naam Reageer met quote




hoe schrijf je margo in het russisch
Gast
14-08-2008 12:56  Reageer met quote




welke naam is dit ЬФКПЎ
donjetsk
14-08-2008 14:46  Reageer met quote




Anonymous schreef:
welke naam is dit ЬФКПЎ


volgens mij is het Marge
(het is volgens mij getypt met Russische letters op een in het Nederlands ingesteld toetsenbord)


Laatst aangepast door donjetsk op 14-08-2008 14:59, in totaal 1 keer bewerkt
donjetsk
14-08-2008 14:57 Re: naam Reageer met quote




Anonymous schreef:
hoe schrijf je margo in het russisch



Марго
Gast
14-08-2008 22:34  Reageer met quote




Wat betekent dit

ya na ujin hochu kartohu. tak chto kupi sebe na obed chto drugoe
Gast
17-08-2008 18:47 Welke taal is dit? Reageer met quote




Hallo,
Dit stuk tekst kwam ik laatst ergens tegen, maar i heb geen idee welke taal het is en wat het betekent. En omdat ik niet weet welke taal het is, kan ik het ook niet in een vertaal-machine doen!

Help svp!

Dit stuk dus:
Супер Умничка ! Продолжай петь и радовать нас своим голосом
Gast
20-08-2008 1:17  Reageer met quote




Anonymous schreef:
weet er iemand hoe mijn naam in het russisch is geschreven

sharon

dank u wellekes kus kus kus kus

шарон
zo is je naam in het russisch geschreven
grtz
Gast
20-08-2008 1:19 Re: online woordenboek russisch - nederlands Reageer met quote




Anonymous schreef:
любовь:

(is wordt niet vertaald)

Kijk ook eens bij Google: taalhulpmiddelen

jawel het kan wel vertaald worden
weet je die afbeeldingen van love is... van kim
awel toen ik klein was kocht ik altijd die kauwgom Smile
vertaling daarvoor is: любовь это
Gast
20-08-2008 1:21 Re: Welke taal is dit? Reageer met quote




Anonymous schreef:
Hallo,
Dit stuk tekst kwam ik laatst ergens tegen, maar i heb geen idee welke taal het is en wat het betekent. En omdat ik niet weet welke taal het is, kan ik het ook niet in een vertaal-machine doen!

Help svp!

Dit stuk dus:
Супер Умничка ! Продолжай петь и радовать нас своим голосом

het is russisch
vertaling: super slimmeke! blijft zingen en maakt ons blij met jouw stem
Gast
20-08-2008 1:23  Reageer met quote




Anonymous schreef:
Wat betekent dit

ya na ujin hochu kartohu. tak chto kupi sebe na obed chto drugoe

ik wil aardappelen voor het avondeten, dus koopt iets anders voor je eigen voor de middagmaal
donjetsk
20-08-2008 18:47 Re: online woordenboek russisch - nederlands Reageer met quote




Anonymous schreef:
jawel het kan wel vertaald worden
weet je die afbeeldingen van love is... van kim
awel toen ik klein was kocht ik altijd die kauwgom Smile
vertaling daarvoor is: любовь это


Bedankt, weer wat geleerd!
Gast
21-08-2008 14:54 vertaling Reageer met quote




Привет
ну что тебе сказать ...я только зарегестрировалась на этом сайте и хочу познакомиться с кем-нибудь интересным . Я не думаю что сразу науду здесь большую и чистую любовь , но кто знает ... я знаю несколько историй когда люди знакоммились в интернеет , потом встречались , жениились , рожали детей и жили счастливо . Так что интернет по-моему не хуже чтобы знакомиться с людьми , даже лучше потому что здесь нет расстояний. А что ты дуумаешь поэтому повооду ? твоя анкета показалась мне интересной и поэтому я пишу тебе сейчас ...
Меня зовут Юля , я живу в Югославии, ты знаешь где это?
Ну в общем я надеюсь что ты не оставишь моё письмо без внимания и ответишь мне . Я буду ждать.
Юля
Gast
21-08-2008 19:03 Re: vertaling Reageer met quote




Anonymous schreef:
Привет
ну что тебе сказать ...я только зарегестрировалась на этом сайте и хочу познакомиться с кем-нибудь интересным . Я не думаю что сразу науду здесь большую и чистую любовь , но кто знает ... я знаю несколько историй когда люди знакоммились в интернеет , потом встречались , жениились , рожали детей и жили счастливо . Так что интернет по-моему не хуже чтобы знакомиться с людьми , даже лучше потому что здесь нет расстояний. А что ты дуумаешь поэтому повооду ? твоя анкета показалась мне интересной и поэтому я пишу тебе сейчас ...
Меня зовут Юля , я живу в Югославии, ты знаешь где это?
Ну в общем я надеюсь что ты не оставишь моё письмо без внимания и ответишь мне . Я буду ждать.
Юля

hey, wat ik moet zeggen... ik ben pas geregistreerd op deze site en wil iemand interessant leren kennen. ik denk niet dat ik hier direkt een ware liefde vind, maar wie weet... ik weet paar verhalen wanneer mensen elkaar leerden kennen via internet, daarna maakte afspraken, gingen trouwen, maakten kinderen en leefden gelukkig. dus internet is niet slecht om mensen leren kennen denk ik, misschien zelfs beter omdat er geen afstanden zijn. wat vind je ervan? jouw profiel vond ik interessant en daarom schrijf ik jou...
mijn naam is julia, ik woon in Joegoslavie, weet je waar het is?
ik hoop dat je antwoord op mijn bericht. ik zal wachten.
julia
Gast
23-08-2008 1:09  Reageer met quote




hallo ik wil graag een tattoo met mijn naam willen zetten maar dan in ut russisch

mijn naam is marsha

alvast bedankt
Gast
25-08-2008 16:20  Reageer met quote




Anonymous schreef:
hallo ik wil graag een tattoo met mijn naam willen zetten maar dan in ut russisch

mijn naam is marsha

alvast bedankt

ik ben niet zeker van de juiste uitsprak van je naam, maar ik denk dat ik het juist heb Smile
dan is het zo in rus geschreven: Марша
Gast
25-08-2008 22:12 naam Reageer met quote




Weet iemand hoe je

Meggie

in het Russisch schrijft?
Gast
27-08-2008 23:14  Reageer met quote




oke dank je wel!!

groetjes marsha
Gast
28-08-2008 12:25 Re: naam Reageer met quote




Anonymous schreef:
Weet iemand hoe je

Meggie

in het Russisch schrijft?


Мегги
Gast
30-08-2008 14:47 Re: hallo Reageer met quote




Anonymous schreef:
kan iemand mij misschien vertellen wat dit betekend?
Юля Маслова

Het is een naam en een achternaam..ben echt benieuwd
vriendelijk bedankt
groetjes.


Joelja > Julia Maslawa
Gast
04-09-2008 11:55  Reageer met quote




wat betekent de zin tebja ochen lubit ti moi zaijcik na vsegda???
Gast
04-09-2008 17:44  Reageer met quote




Anonymous schreef:
wat betekent de zin tebja ochen lubit ti moi zaijcik na vsegda???

hm het eerste deel is waarschijnlijk niet goed geformuleerd, maar ik denk dat deze persoon bedoelde: ja tebja ochen' ljublju ipv tebja ochen lubit.
vertaling ervan: ik hou van je, je bent mijn konijntje voor altijd!
Gast
10-09-2008 14:03  Reageer met quote




cool,ik heb ook een vriend uit oekraine
Plaats Reactie Pagina 23 van 41
Vorige  1, 2, 3 ... 22, 23, 24 ... 39, 40, 41  Volgende

Snel antwoorden:

Onderwerp  

E-mail  
(vereist, e-mail adres wordt niet getoond)

Welke kleur is de lucht?  
(spam beveiliging)

Bij het posten ga je akkoord met de voorwaarden.

 
Ga naar:  


Powered by phpBB © Numix | Voorwaarden