|
|
Gast |
22-02-2010 13:36 wie kan mij helpen met dit stukje tekst ???? |
|
|
|
Beste allemaal,
Ik ben bezig met een cursus spaans, doe dus echt wel mijn best, maar hier kom ik niet uit...
Wie wil en kan mij helpen het is namelijk erg belangrijk voor mij, dit heeft iemand over mij gezegt en ik heb geen idee wat er bedoeld wordt...
Dit is verteld na het doorsturen van een foto van mij en mijn man :
persoon1 ) quien es asa potranca
persoon 2) la nueva duena
ojo que esta dando vueltas
persoon 1) matala esta muy linda x la foto
persoon 2) jejeje ta barbara
perot ta el marido culia
persoon 1 ) tienen una cara de pajero el marido.....
Alvast harstikke bedankt voor de moeite !!!
Ben blij als iemand me kan helpen.
Adios Francis |
|
|
|
|
Gast |
23-02-2010 17:26 heyz |
|
|
|
Quantos anos tienes? tengo diciocho zoiets...betekend: hoe oud ben je? ik ben 18 jaar...dit kan er gewoon niet meer uit me hoofd voor de mensen die het misschien mogelijk naar vragen... |
Gast |
24-02-2010 12:51 vertalen |
|
|
|
Hoe schrijf je:
Jij bent en blijft mijn enige liefde!
Ik hou van jou met heel mij hart!! |
Gast |
12-03-2010 1:19 woord vertalen |
|
|
|
kan iemand mij vertellen hoe je achterhoofd in het spaans zegt??
Alvast bedankt!! |
Gast |
13-04-2010 0:44 Re: vertalen nederlands-spaans |
|
|
|
Anonymous schreef: | mi amore. |
Dit is spaghetti, in zarzuela is het mi amor! |
Gast |
13-04-2010 0:46 Re: vertalen |
|
|
|
Anonymous schreef: | Hoe schrijf je:
Jij bent en blijft mijn enige liefde!
Ik hou van jou met heel mij hart!! |
Eres y seras mi unico(a) amor!
Te amo con todo mi corazon!! |
Gast |
13-04-2010 0:47 Re: bewaker |
|
|
|
Anonymous schreef: | wat betekendt bewaker |
Guardia |
Gast |
13-04-2010 0:49 |
|
|
|
Anonymous schreef: | wat betekent quiero un masaje?? |
Ik wil een masage |
Gast |
13-04-2010 0:50 |
|
|
|
Anonymous schreef: | DE HARTELIJKE GROETJES EN VEEL STERKTE, IN HET SPAANS |
Saludos cordiales y mucho exito. |
Gast |
15-04-2010 21:04 |
|
|
|
wie kan en wil er voor mij deze tekst vertalen???
lieve tante agnes
Op mijn bolleke staat nog geen haar,
Ook mijn tandjes zijn nog niet klaar.
Maar met een glimlach op mijn gezichtje
wil ik vragen met dit gedichtje....
wil mijn peettante zijn?
dikke kus, kleintje
groetjes peggy |
Gast |
17-04-2010 4:02 |
|
|
|
Anonymous schreef: | echt mooie taal, spreken ze in mexico nou volledig spaans? |
Ja in Mexico spreekt men gewoon Spaans. In wat meer afgelegen gebieden zijn er natuurlijk wel invloeden van de originele talen doorheen geweven. Maar het schoolonderwijs is Spaans. |
Gast |
21-04-2010 21:28 hou van je = |
|
|
|
TE AMO |
Gast |
26-04-2010 20:58 |
|
|
|
Wat betekent:"Ik wil bij je zijn'' in het spaans |
Gast |
28-04-2010 12:37 Rouwtekst |
|
|
|
voor altijd in ons hart |
Gast |
11-05-2010 16:25 De helden van vandaag? |
|
|
|
Hallo,
weet iemand hoe je in het Spaans zegt:
''De helden van vandaag''??
Alvast bedankt! |
Gast |
20-05-2010 0:45 Re: een vraagje |
|
|
|
Anonymous schreef: | quiero a una chica,con la que ya tuve algo. |
ik zit nu in spanje en ik moet spaans leren |
Gast |
26-05-2010 1:53 wereld dierendag |
|
|
|
Ik ga praten over dierendag.op zondag 4 oktober wordt wederdom wereld dierendag gevierd. Over de hele wereld wordt deze bijzondere dag gevierd,waarbij de meeste dieren over hun trekken komen namelijk: verwend worden.vaker vindt er dierenmishandeling plaats. De dieren dienen beter beschermd te worden.in suriname wordt op deze dag ook speciale activiteiten gehouden in de paramaribo zoo.door dieren te beschermen en lief te hebben beschermen wij onze natuur en zo ook de hele wereld.AUB KUNT U DIT VOOr MIJ VERTALEN IN HET SPAANS,WANT IK MOET DONDERDAg PRESENTEren.PLEASe HELP Me! |
Gast |
05-06-2010 20:15 |
|
|
|
Hoe zeg je ''Ik hou nog steeds van je ook al zie je dat niet?'' |
Gast |
14-06-2010 21:51 Alsjeblieft, help mij vertalen!? PLEASE?? |
|
|
|
Hallo,
weet iemand hoe je in het Spaans zegt:
''De helden van vandaag''??
Alvast bedankt! |
Gast |
28-08-2010 21:05 Vertaling liedje Nederlands - Spaans |
|
|
|
Een songtekst van een nummer wat ik heb geschreven wil ik vertalen naar Spaans. Ik heb dit door een officiele vertaler laten doen die ook muzikale ervaring heeft. Nu blijkt dat de tekst wel goed vertaald is maar totaal niet lekker loopt op de muziek. Ik zoek dus een bij voorkeur Spaanse vertaler die ook zeer ervaren is met muziek en liedjes schrijven die dot project tot een goed einde kan brengen. |
Gast |
22-10-2010 2:25 |
|
|
|
Hoe vertaal je.
''Probeer het maar en je zult het zien''. |
Gast |
07-11-2010 13:02 ik hartje jou |
|
|
|
hoe zeg je ik hartje jou |
Gast |
09-11-2010 16:11 Re: nederlands in het spaans vertalen |
|
|
|
Anonymous schreef: | jij bent alles voor mij is in het spaans :
usted es todo para mí
je kan ook zeggen :
tú es todo para mí |
es is de hij vorm van het werkwoord ser (zijn). tú eres is de jij-vorm |
Gast |
15-11-2010 21:21 |
|
|
|
ikk schreef: | Hoe zeg je in het spaans Ik hou van je En wil je nooit meer kwijt |
Te quiero mucho ik no quiero perderte nunca |
Gast |
15-11-2010 21:23 Re: Alsjeblieft, help mij vertalen!? PLEASE?? |
|
|
|
Anonymous schreef: | Hallo,
weet iemand hoe je in het Spaans zegt:
''De helden van vandaag''??
Alvast bedankt! |
los heroes de hoy |
Gast |
15-11-2010 21:25 ''Probeer het maar en je zult het zien'' |
|
|
|
Anonymous schreef: | Hoe vertaal je.
''Probeer het maar en je zult het zien''. |
Intentalo y ya veras |
Gast |
18-11-2010 20:37 Re: spaans ... |
|
|
|
Anonymous schreef: | hoe zeg je MEISJE in het spaans zou u alstublieft willen antwoorden want het is zeer dringend laat het alstublieft zo snel mogelijk weten : alvast bedankt
*vriendelijke groeten ayla vandenhende |
chicka! |
Gast |
24-01-2011 18:00 Hallo |
|
|
|
Zou iemand dit voor mij kunnen vertalen aub.
Yo tengo mi basilon. |
Gast |
15-02-2011 17:46 |
|
|
|
Kan iemand mij alsjeblieft vertellen hoe je zegt: dus, je wilt 10 kinderen?
haha het is als grapje bedoeld, maar ik weet echt niet hoe ik het moet zeggen in het spaans. alsjeblieft? |
Gast |
28-02-2011 10:03 dus, je wilt 10 kinderen |
|
|
|
¿entonces te gustas diez ichos? |
|