NUMIX.NL >  FAQ | Zoeken | Gratis registreren | Inloggen

vertalen nederlands - antilliaans / papiaments papiamento
1, 2, 3 ... 99, 100, 101  Volgende
 
Plaats Reactie    Numix Forum Index -> Overig
Gast
29-11-2004 17:56 vertalen nederlands - antilliaans / papiaments papiamento Reageer met quote




ik wil vertalen in het papiaments nederlands / papiaments
 




Gast
24-01-2005 19:00 vertalen Papiamento Reageer met quote




hOe zeg je ik hou van je in het Papiamento ..? en hoe zeg je je bent mijn schatje ik hou van je voor altijd en hoe zeg je we zijn nooit te breken .. gewoon altijd beste vrienden
Gast
07-02-2005 14:18 Re: vertalen Papiamento Reageer met quote




Anonymous schreef:
hOe zeg je ik hou van je in het Papiamento ..? en hoe zeg je je bent mijn schatje ik hou van je voor altijd en hoe zeg je we zijn nooit te breken .. gewoon altijd beste vrienden



Weet je zeker dat het niet papiamiento is? in die taal zeg je deze woorden zo:

Mi ta stima bo
bo ta mi dushi
mi ta stimabo pa semper
nos ta kbra nunca cu otro
amigos para semper

Ik hoop dat ik je hiermee van dienst bent geweest

marie louise.
chan
25-06-2006 8:13 papiaments zinnetje wat ik niet begrijp Reageer met quote



Woonplaats: in Zeeland

Weet iemand wat deze zin betekend?

Awo Awo mi a bai over Fiho fiho ayo Maria College.
Awo Brazil cam cam... Ghana wanta bo kurpa pa bo Hulanda wanta bosnan kurpa

Rolling Eyes
Gast
30-06-2006 17:36  Reageer met quote




chan schreef:
Weet iemand wat deze zin betekend?

Awo Awo mi a bai over Fiho fiho ayo Maria College.
Awo Brazil cam cam... Ghana wanta bo kurpa pa bo Hulanda wanta bosnan kurpa

Rolling Eyes

Hallo Chan,

Ik ben Ifna, de vertaling is het volgende.

Awo Awo mi a bai over Fiho fiho ayo Maria College. = Nu Nu, ik ben over naar een andere klas gegaan great he, dag en is bezoek het Maria College.

Awo Brazil cam cam... = Nu Brazil gaat winnen rustig rustig je weet het toch

Ghana wanta bo kurpa= Ghana ga verwacht rustig want ze komen voor jou
pa bo Hulanda wanta bosnan kurpa= en jij Nederland verwacht rustig ... want ze komen ook voor jou.

Let op het is een algemene vertaling, het betekent niet presies zo uit het Woordenboek. Het zijn (v.b. Awo, awo & fiho fiho en cam cam) uitstrukkingswoorden van de jeugd v.b. net als "rustig schaatje chiiiiiiiil". Smile
chan
01-07-2006 9:03  Reageer met quote



Woonplaats: in Zeeland

Anonymous schreef:
Hallo Chan,

Ik ben Ifna, de vertaling is het volgende.

Awo Awo mi a bai over Fiho fiho ayo Maria College. = Nu Nu, ik ben over naar een andere klas gegaan great he, dag en is bezoek het Maria College.

Awo Brazil cam cam... = Nu Brazil gaat winnen rustig rustig je weet het toch

Ghana wanta bo kurpa= Ghana ga verwacht rustig want ze komen voor jou
pa bo Hulanda wanta bosnan kurpa= en jij Nederland verwacht rustig ... want ze komen ook voor jou.

Let op het is een algemene vertaling, het betekent niet presies zo uit het Woordenboek. Het zijn (v.b. Awo, awo & fiho fiho en cam cam) uitstrukkingswoorden van de jeugd v.b. net als "rustig schaatje chiiiiiiiil". Smile


Hallo Ifna,

Bedankt voor je vertaling.

Groetjes Chantal
Mikey
18-08-2006 9:49 ? Reageer met quote
Gast



Weet iemand wat "Danki pa e palabranan bunita" betekend?
Gast
20-08-2006 10:54  Reageer met quote




het betekend volges my
"Bedankt voor de mooie woorden"
Gast
05-10-2006 11:33 Vertalen Reageer met quote




Hallo mensen ik zou graag het onderstaand vertaalt willen hebben maar ik kan geen woord papiaments, om nu een snel cursus te gaan doen daar heb ik nu nog geen tijd voor.
Dus mensen HELP, HELP

Goedenavond dames en heren,
Jullie weten mijn naam inmiddels wel, dus hoef ik deze niet te noemen.
Ik ben een gehuwde vrouw en heb 2 kinderen Rida en Rayan, mijn oudste kind is 2 jaar en mijn jongste kind is 7 maanden. Ik heb ook nog eens 2 stiefkinderen Tarik en Soraya, zijn komen vaak om de weekend en in de vakantie's.
Ik heb 2 zusjes en 1 broer.
Ik werk sinds kort voor dit project en het bevalt mij goed.
Ik ben een drukke tante, heb het altijd met vooral mijn kinderen.
Ik doe het allerliefst in mijn vrije tijd schilderen of een goed boek lezen.
Ik sport in de avonden, ook nu al is het vaste tijd.
Het sporten geeft mij veel energie en voel me er lekker bij.
Na het sporten is het tijd voor een lekkere bad voor de ontspanning.

Bedankt voor jullie luisterende oor en een fijne avond verder.
Gast
07-10-2006 17:06 hoe vertaal je... Reageer met quote




he lieverd, ik wou even zeggen dat ik van je hou en dat ik hoop dat we nog een tijdje bij elkaar blijven
Gast
19-10-2006 0:39  Reageer met quote




Hoe zeg je . ik ook van jou ? .. sorry maybe stomme vraag maar wil het echt weten
Gast
13-11-2006 20:55  Reageer met quote




ik Hou van je wil je echt nooit meer kwijt voor heel mijn leven
Gast
27-11-2006 15:53 vertalen in het papiaments Reageer met quote




he schatje ik wou even zeggen dat ik echt om je geef en dat alles goed komt tussen ons we helpen elkaar er gewoon doorheen
Gast
10-04-2007 17:21 Re: vertalen Papiamento Reageer met quote




Anonymous schreef:
hOe zeg je ik hou van je in het Papiamento ..? en hoe zeg je je bent mijn schatje ik hou van je voor altijd en hoe zeg je we zijn nooit te breken .. gewoon altijd beste vrienden


ik hou van jou = mi lobbi yu net als in surinaams
Gast
05-06-2007 9:39 Gast 07-10-2006 18:06 hoe vertaal je... Reageer met quote




Anonymous schreef:
he lieverd, ik wou even zeggen dat ik van je hou en dat ik hoop dat we nog een tijdje bij elkaar blijven


Ey dushi, mi ta ker a bisa bo ku mi ta stima bo, i mi ta spera ku nos ta keda hopi largu serka otro.

Heey doesjie, mie ta kir a biesaa bo koe mie ta stiemaa bo, ie mie taa spiraa koe nos taa kida hopi laargoe sirka otro.

De o wordt uitgesproken als een oo --> eigenlijk net geen ooo maar ook geen ò.

Ik hoop dat het duidelijk is.
Gast
05-06-2007 9:44 Gast 13-11-2006 21:55 Reageer met quote




Anonymous schreef:
ik Hou van je wil je echt nooit meer kwijt voor heel mijn leven


Mi ta stima bo, i mi no ker pèrdè bo nunka di mi bida

Mie taa stiema bo, ie mie no kir pèrdè bo noenkaa die mie biedaa.

De o wordt uitgesproken als een oo --> eigenlijk net geen ooo maar ook geen ò.

Ik hoop dat het duidelijk is.
Gast
05-06-2007 9:50 Gast 27-11-2006 16:53 vertalen in het papiaments Reageer met quote




Anonymous schreef:
he schatje ik wou even zeggen dat ik echt om je geef en dat alles goed komt tussen ons we helpen elkaar er gewoon doorheen


Ey dushi, mi ta djis ker a bisa bo ku mi ta stima bo i ku tur kos lo bai ta bon entre nos dos. Nos lo yuda otro dor di esaki.

Heey doesjie, mie taa djies kir a biesa bo koe mie ta stiema bo ie ku toer kos lo baai ta bon intri nos dos. nos lo joedaa otro dor die isaakie.

De o wordt uitgesproken als een oo --> eigenlijk net geen ooo maar ook geen ò.
De i wordt uitgesproken als een i net i van kip.

Ik hoop dat het duidelijk is.
Gast
05-06-2007 10:03 vertaald naar papiaments Reageer met quote




ik hou van jou = mi ta stima bo ( mie ta stiemaa bo)
ik ook van jou = mi tambe stima bo ( Mie taambi stiemaa bo)

je bent mijn schatje, ik hou van je voor altijd=
Bo ta mi dushi, mi ta stima bo pa semper
(bo taa mie doesjie, mie taa stiemaa bo paa simpr) UITSPRAAK

we zijn nooit te breken .. gewoon altijd beste vrienden = ningun hende no por kibra nos for di otro.. amigunan pa semper.
nienGoen hindi no por kiebraa nos for die otro.. aamieGoenaan paa simpr.

Ik hoop dat het duidelijk is.

De uitspraak van de e (voorbeeld Hende) wordt uitgesproken als i van kip...dus hindi

De uitspraak van de o (voorbeeld por) wordt uitgesproken als o van voor...dus net geen oo maar óók geen ò...
Gast
05-06-2007 12:31  Reageer met quote




bedankt voor de uitleg en de vertalingen. zo is inderdaad iets meer duidelijk! gr, lies.
Gast
05-06-2007 21:15 welkom thuis Reageer met quote




welkom thuis
Gast
13-06-2007 11:38 Re: vertalen nederlands / papiaments Reageer met quote




Anonymous schreef:
ik wil vertalen in het papiaments nederlands

Bedankt voor de gezellige samenwerking, veel succes op je nieuwe afdeling. Ik ga je missen, veel liefs
Gast
24-03-2008 13:02 vertalen van nederlands/papiaments Reageer met quote




hoe zeg je in het papiaments sgatje waneer jij mij 2x kust voel ik me net in paradijs
Gast
13-04-2008 3:40 ned papiaments Reageer met quote




vertaling.. geef me alles wat je hebt
Gast
17-04-2008 18:10 Re: vertalen Papiamento Reageer met quote




Anonymous schreef:
hOe zeg je ik hou van je in het Papiamento ..? en hoe zeg je je bent mijn schatje ik hou van je voor altijd en hoe zeg je we zijn nooit te breken .. gewoon altijd beste vrienden


Ik Hou van jou in het papiaments is: Mi Gusta Ta Cubo

groetjes als je meer wil weten hoor k het wel!
Gast
19-04-2008 23:47 hoe zeg je... Reageer met quote




dat meisje heeft het goed vertaald. maar sommige woorden hebben een andere betekenis als ze van een zin los staan.
en ook" ( neem me niet kwalijk )
Gast
22-04-2008 2:28  Reageer met quote




ik weet niet wie dit vertaalt, maar mijn tekst is nog steeds niet vertaald.
graag vertalen ik heb het echt nodig.
Gast
23-04-2008 0:49  Reageer met quote




Wat kan ik zeggen tegen mijn antiliaanse vriendje.. om hem blij, vrolijk of verlegen te maken.. dus iets echt heeeeel liefs??
Gast
24-04-2008 18:36  Reageer met quote




hai ik kreeg dit van iemadn maar ik wet niet wat het betekent of in ieder geval niet helemaal wie helpt me ff


Te un dia lo jega cu tur cos lo sali bon sin mentira y cu berdad dilanti no ganja mi bisa mi tur ora e berdad no sinti berguensa di ta mi dushi bo sa cu mi gusta bo bo pero porta un dia cu lo crese e gran amor de nos dos!!!!
No lubida mi si mi no ta banda di bo corda mi semper mes den bo dreams mijn dame!!!!!
STIMA BO DUSHI Y POR TA E TA E AMOLR TA BIRA MAS GRANDI!!!
Gast
01-05-2008 20:27  Reageer met quote




Help wat betekend:

keda ku ne numa anto

groetjes Lin
Gast
01-05-2008 23:43  Reageer met quote




Anonymous schreef:
Help wat betekend:

keda ku ne numa anto

groetjes Lin

Dat Betekent: Blijf dan maar Met hem/haar
Kusjess ...
Plaats Reactie Pagina 1 van 101
1, 2, 3 ... 99, 100, 101  Volgende

Snel antwoorden:

Onderwerp  

E-mail  
(vereist, e-mail adres wordt niet getoond)

Welke kleur is de lucht?  
(spam beveiliging)

Bij het posten ga je akkoord met de voorwaarden.

 
Ga naar:  


Powered by phpBB © Numix | Voorwaarden