NUMIX.NL >  FAQ | Zoeken | Gratis registreren | Inloggen

Bosnisch - Nederlands, Nederlands - Bosnisch vertalen
Vorige  1, 2, 3, 4, 5  Volgende
 
Plaats Reactie    Numix Forum Index -> Overig
Gast
17-01-2010 20:07 vertalen Reageer met quote




hoe zeg wil je afspreken in het bosnies
 




Gast
17-01-2010 22:56 Vertalen Reageer met quote




nedostajes mi kad nisi uz mene ali nastajem sanjati da ce mo jednog dana zauvjek biti zajedno
Gast
18-01-2010 20:20 Wil iemand de volgende zin voor mij vertalen? Reageer met quote




mijn vriend is bosnisch en ik wil het volgende in het bosnisch zeggen:

Schatje, ik hou het meest van jou. jij betekent alles voor mij.
Gast
20-01-2010 15:47  Reageer met quote




heehee..
kheb een vraagje
ik heb wel wat in het bosnisch naar me vriendin gestuurd
maar ze heeft ook weer wat terug gestuurd
dus myn vraag is wat betekend;;

I ja tebe
I ti si zauvijek u mom srcu!
Nemogu ni ja bez tebe!
i ti si meni svee

Dankjee =)
Gast
25-01-2010 21:27  Reageer met quote




hoe zeg je in het bosnisch
jij bent alles wat ik nodig heb
Gast
08-02-2010 17:43  Reageer met quote




ik weet niet of het bosnies is maar ik wou deze laten vertalen
gesheng shekildi
weet iemand welke taal het is?
davide
11-02-2010 14:35 HELP HELP HELP HELP HELP Reageer met quote




Kan iemand ALSTUBLIEFT dit vertalen, het is echt HEEL belangrijk! Alstjeblieft, ik smeek iemand!

Heemskerk Холандија рођена 29. Августа 1983 у Сарајеву преминула је после тешке саобраћајне несреће 30. Јула 08. у Beverwijk. Сахрана ће се обавити у Суботу 9. Августа 08. на породичном гробљу Кијево, Општина Источно Сарајево.
У болу и тузи породица Крсмановић мајка Гордана, отац Невенко и брат Владимир.

Alstjeblieft! vertaal dit, ik maak me zorgen en ben bang dat het is wat ik denk dat het is.

ALSTJEBLIEFT!!!

edit Numix: graag geen e-mailadressen vermelden, bedankt
Gast
26-02-2010 19:05 kan iemand dit vertalen aub. Reageer met quote




saya cinta kamu!
Gast
14-03-2010 23:35 lekken Reageer met quote




hoe ze je ook alweer in het bosnisch "Lekken"
Znas, kad ti sok naprimer "Lekken" ??
Gast
18-03-2010 18:19 alsjeblieft help ! Reageer met quote




Wat is PAARDRIJDEN
in het Bosnisch ?!

alvast bedankt
Gast
24-03-2010 0:59 vertalen aub Reageer met quote




Ne vole me ljudi jer sam im nerazumljive naravi, boli me briga jer za neke sam najbolji Allahami.

Ben benieuwd wat dit betekent, kan iemand dit voor mij vertalen?
Gast
06-04-2010 17:06 ?? Reageer met quote




hoe zeg je : graag gedaan in het bosnisch?
Gast
13-04-2010 12:56 Paardrijden Reageer met quote




Paardrijden in het bosnisch is:
Jahati Konja (en konja spreek je anders uit dan je het schrijft, je voegt als het ware de twee letters samen)
Gast
13-04-2010 12:57 gast 24-03-2010 Reageer met quote




de zin vertaald is:
de mensen houden niet van mij want ik ben voor hen onbegrijpelijk, ik geef er niets om want voor anderen ben ik de beste
Gast
13-04-2010 12:58 graag gedaan Reageer met quote




bedankt is: Hvala
Graag gedaan: Nema na cemu
Gast
13-04-2010 17:40 paardrijden Reageer met quote




Wat is PAARDRIJDEN
in het Bosnisch ?!

alvast bedankt
Gast
26-04-2010 8:33 paardrijden Reageer met quote




Die is al vertaalt!!
Maar nog maals jahati konja!
Gast
09-05-2010 21:39 andwoord Reageer met quote




Ljubavi

Nedostajes mi

Dit betekend: ik mis je liefje.

xx
Gast
11-05-2010 16:31 Kimberly. Reageer met quote




wat betekend Ti si moja jedina ?
iceman247
22-05-2010 8:33 kan dit iemand vertalen voor mij aub Reageer met quote




n zivi prosloti da n zamaris sadasnjost koja donosi buducnost

hier ben ik al achter gekomen maar wat betekend nou net die paar andere woordjes

N leven prosloti aan n zamaris sadasnjost en dat brengt de toekomst

n de n leven prosloti zamaris aanwezig die de toekomst brengt
Gast
25-06-2010 12:22 ?? Reageer met quote




Odee sa Svojom Sekom Azmedina Jusic u grad
Gast
28-06-2010 12:30 dfj Reageer met quote




ik hou heel erg veel van jou
Gast
30-06-2010 19:49 Re: Bosnisch - Nederlands, Nederlands - Bosnisch vertalen Reageer met quote




Anonymous schreef:
Hier kan je alles posten wat jij van het Bosnisch naar het Nederlands wilt hebben en andersom.

slusaj haha ima koliko hoces cura koji me se svidjaju i ja nijma se svidjam ali nemogu combinovat treninge, posoa, skolu, prijatelje i jos da trebam curu bice previse
Gast
07-07-2010 10:59 wil ik vertaalt hebben Reageer met quote




volim te
Gast
06-08-2010 17:32  Reageer met quote




Se jam sikur xham, nuk shihet.
Gast
17-08-2010 2:21 bubim Reageer met quote




bubim betekend kusje.
Gast
17-08-2010 2:21 volim te Reageer met quote




volim te is ik hou van je
Gast
20-08-2010 0:24 Alsjeblieeeeft! Reageer met quote




vertaal naar het nederland;;

ne furaj onu




hvala !!
Gast
30-08-2010 12:44 Trouwen Reageer met quote




Ik wil mijn vriendin ten huwelijk vragen in het bosnies. Kan iemand mij vertellen hoe ik dit moet zeggen. Ik ben bosnies aan het leren via mijn vriendin dus kan het helaas niet aan haar vragen, anders is de verassing weg. Aub help mij!
Gast
06-09-2010 8:35 Re: Trouwen Reageer met quote




Anonymous schreef:
Ik wil mijn vriendin ten huwelijk vragen in het bosnies. Kan iemand mij vertellen hoe ik dit moet zeggen. Ik ben bosnies aan het leren via mijn vriendin dus kan het helaas niet aan haar vragen, anders is de verassing weg. Aub help mij!


ZELIS SE UDAT ZA MENE?? BETEKEND WIL JE MET ME TROUWEN
Plaats Reactie Pagina 2 van 5
Vorige  1, 2, 3, 4, 5  Volgende

Snel antwoorden:

Onderwerp  

E-mail  
(vereist, e-mail adres wordt niet getoond)

Welke kleur is de lucht?  
(spam beveiliging)

Bij het posten ga je akkoord met de voorwaarden.

 
Ga naar:  


Powered by phpBB © Numix | Voorwaarden