NUMIX.NL >  FAQ | Zoeken | Gratis registreren | Inloggen

arabisch nederlands vertalen
Vorige  1, 2, 3 ... 39, 40, 41, 42  Volgende
 
Plaats Reactie    Numix Forum Index -> Overig
Gast
12-03-2012 18:24 Nederlands naar het arabisch Reageer met quote




Wie kan de tekst: "Mijn moeder is mijn engel" vertalen naar het arabisch? Ik heb zoveel verschillende vertalingen gekregen en weet niet welke juist is.
 




Gast
16-03-2012 17:53 AIN SNAN Reageer met quote




Hallo AIN SNAN is de naam van een kuwaiti Container boot en ik zou graag de betekenis willen weten ! al vast bedankt ; Gerrit.
Gast
03-04-2012 11:53 Vertalen Reageer met quote




Wie kan dit vertalen?
aah ehna kamaan mestakeen ( maria , maria & ana ) Sa7eti koelesh zeen wallah sare7 masrool balek mastakeen kulesh kteer! xx a7ibak ya ugtyy
Gast
12-04-2012 22:33 hallo Reageer met quote




habibi is schatje
Gast
14-04-2012 9:27 Noor Reageer met quote




Weet iemand wat Noor in het Arabisch is?
Alvast bedankt
Gast
17-04-2012 0:52 voornaam Reageer met quote




Zou iemand de naam Sherilyn voor mij kunnen vertalen in het Arabisch? Alvast super bedankt!
Gast
23-04-2012 22:01 is dit correct??? Reageer met quote




Mashi shoglek=gaat je niks aan
3amer lhoub=vol liefde
Smah=luister
G'dem=werk
Rani britek=ik wil je
Amira=prinses
Amir=prins
Rani mashghoul ik ben bezig
W3ashta ked dir waar ben je mee bezig?
Sma'ghly (jongen)sma'ghily(meisje) sorry
Rani filgetm'ma= ik ben aan het werk
Bli'3dy nahadar m3ak=ik spreek je straks
M'n arsh=ik begrijp je niet
M'nfem tiks=ik versta je niet
Zji ma'aya=kom met mij
Enna handi ntay hyati me7fia=het leven is voor mij onvoorspelbaar
Mogen allah over je waken=Inchaallah yahmik allah
dir l flouss Ou la mout=word rijk of sterf proberend
Rani m3nchi=k kan niet komen
Majeb dounich=laat maar
sabahelkheir=goeiemorgen
Lhoutta=vis
Bhar=zee
Kt'arf a oenta=ik weet en jy

Rani araf=ik weet
Kawanin=mijn regels
M3ak bghit an dir hayati=met jouw wil ik me leven delen

Is dit correct??
Gast
07-05-2012 15:17 mijn naam in het arabisch? Reageer met quote




Hoe schrijf je mijn naam ( Cassandra ) in het arabisch en hoe spreek je dat dan uit?

Alvast bedankt (L)
Gast
10-05-2012 10:50 vertalen van namen naar arabisch Reageer met quote




graag zou ik de volgende namen in het arabisch zien:Patrick Miranda
Gast
14-05-2012 16:52 Arabisch Reageer met quote




Wat betekend Ahmed/Amine
Gast
15-05-2012 19:52 denkna Reageer met quote




ga allemaal een arabisch woordenboek kopen!!!
Gast
22-05-2012 19:30 gilles arabisch Reageer met quote




hey

zou er iemand gilles in het arabisch kunnen schrijven alsjeblieft, ik vind maar geen betrouwbare bronnen
Danku!!
Gast
24-05-2012 21:39 vertaling aub Reageer met quote




wat betekent 'enhebek wala barcha"?
Merci!
Gast
04-06-2012 9:47 Betekenis naam Reageer met quote




Hallo,

Kan iemand mij helpen of mijn naam in het arabisch klopt?
Ik heb wel een beetje op google gekeken en kwam op dit uit:
أماندا Mijn naam is : Amanda

Weet iemand of dit klopt?

Groetjes,

Amanda
Gast
06-06-2012 13:22 Luna in het Arabisch Reageer met quote




Anonymous schreef:
Zou iemand voor mij de naam Luna kunnen vertalen?

Alvast bedankt, het betekent veel voor me!



iemand?
Gast
12-06-2012 14:57 paar antwoordjes Reageer met quote




luna لونا
amanda klopt
'enhebek' ik hou van je rest weet ik niet
gilles - جيليز
ahmad - meest geprezene
patrick miranda - باتريك ميرندا
sherilyn - شيريلين
noor = noer = licht
cassandra - كاساندرا
ain snan = ws een plaatsnaam ain=bron
mijn moeder is mijn engel = أمي ملاكي
Gast
25-06-2012 10:41 Betekenis Sabah elgeer ya habibty Reageer met quote




Sabah elgeer ya habibty kan iemand mij vertellen wat dit betekent?? Dank!
Gast
30-06-2012 18:54 Spoed tattoo Reageer met quote




Ik zou heel graag "for the ones i love" in het Arabisch geschreven willen hebben... Kan iemand mij daar a.u.b. aan helpen... En als het kan zo spoedig mogelijk... Thanx Melanie
Gast
05-07-2012 22:41 snell Reageer met quote




Mijn leven, ik mis u en ik hou van je
Gast
05-07-2012 23:43  Reageer met quote




kan iemand mij vertellen wat (Tamr hena)
betekent ,
groetjes
Gast
07-07-2012 15:12 Re: tatoo Reageer met quote




Weet iemand hoe je Suzanne in Arabische tekens schrijft?

Alvast hartstikke bedankt!

Groet, Suzanne
Gast
18-07-2012 15:05 hosaf Reageer met quote




himar kelboen betkendt ik vindt je leuk
Gast
29-07-2012 1:23  Reageer met quote




wat je net schreef het woord إلم klopt niet in het arabisch je zegt of ألم en dat betekent pijn of in plaats van إ dus i een ع en dat is ien dus je schrijft علم = kennis dus in plaats van إلم word het علم das een. wat betreft het tweede woord, Jeroen, Jeroen is een naam en dat spreek je hem in het nederlands als yeroen in het enlegs misschien jeroen met Jay in het arabisch is hetzelfde als nederlands je vertaalt het zoals het geproken moet met een يرون
Gast
31-07-2012 4:15 Sabah elgeer ya habibty  Reageer met quote




Sabah elgeer ya habibty betekend goeie morgen mijn schatje
Gast
24-08-2012 13:02 Achternaam in het Arabisch Reageer met quote




Hoi, ik heb ook een vraagje.

Ik wil mijn achternaam graag laten tattooëren in het Arabisch. Alleen kan ik nergens de vertaling van vinden. Kan iemand Veenstra vertalen?

Alvast heel erg bedankt!
Gast
24-08-2012 13:37 Achternaam in het Arabisch Reageer met quote




VIVH schreef:
Hoihoi iedereen

Wie namen enzo wil in het Arabisch, ik wil deze gerust voor jullie neerpennen (-typen) :p Smile

Je mag hier blijkbaar wel geen emailadressen plaatsen... Dus ik heb me alvast geregistreerd voor het gemak, zo zien jullie toch al een 'naam' staan, dus kunnen jullie zich tot mij richten :p Smile

Wanneer je een naam plaatst is het wel makkelijkst om de exacte uitspraak te noteren, want zelfs dan nog kunnen er soms verschillende schrijfwijzes zijn. (dan kies je gewoon deze die je het mooist vind) :p

Vele groetjes
VIVH


Hoi VIVH, ik zag je berichtje staan ( een aantal jaar geleden) en ik dacht, misschien kun jij VEENSTRA in het arabisch vertalen?) Alvast bedankt!
Gast
03-09-2012 2:59 Heeey Reageer met quote




Ik wil graag me moeder en vaders naam tatooeren in het arabisch maar ik weet niet precies hoe je het 100% goed schrijft.. Wl het natuurlijk wel zeker weten haha want het staat er voor altijd..
Kan iemans mij misschien helpen?

Joop en hellen dat zijn de namen

Dankjewellll !!!
Gast
05-09-2012 11:24 Een naam in het Arabisch schrijven Reageer met quote




Hoi hoi, wie weet hoe ik de naam Brian schrijf in het Arabisch, ik wil deze naam tattoeren, maar ik moet wel zeker weten hoe je het in het arabisch schrijft
Gast
07-11-2012 17:48 arabische vertalen Reageer met quote




Ik zoek een arabische vertaling voor :

Ger, Irma, Paul en Lotte

Wie kan mij helpen?

B.v.d
Gast
15-11-2012 14:40 vertaling Reageer met quote




Ik zoek iemand die voor mij drie pagia's Egyptische tekst kan vertlen in het Nederlands. Ik heb het document als scan, dus kan dit niet als wordfile gebruiken.
Wie kan mij helpen?
RJS Bremer
Plaats Reactie Pagina 40 van 42
Vorige  1, 2, 3 ... 39, 40, 41, 42  Volgende

Snel antwoorden:

Onderwerp  

E-mail  
(vereist, e-mail adres wordt niet getoond)

Welke kleur is de lucht?  
(spam beveiliging)

Bij het posten ga je akkoord met de voorwaarden.

 
Ga naar:  


Powered by phpBB © Numix | Voorwaarden