NUMIX.NL >  FAQ | Zoeken | Gratis registreren | Inloggen

turks nederlands vertalen
Vorige  1, 2, 3, 4, 5 ... 229, 230, 231  Volgende
 
Plaats Reactie    Numix Forum Index -> Turks
pietvankempen
30-01-2006 19:25 Re: turks nederlands vertalen Reageer met quote
Gast



Anonymous schreef:
hoi,
ik zou graag een tekst van turks naar nederlands vertalen.. maar ik vind nergens een site waarop ik dit kan doen.. kunnen jullie helpen? groetjes


Hallo,
Dat komt goed uit.
Kunt u voor mij vertalen:
Noktali Dörtlük Çalismalari
Alleen het dingetje onder de s kon ik niet vinden op de PC.
Bijvoorbaat dank
pietvankempen
email: dvddvd27@hotmail.com
 




Gast
30-01-2006 19:32  Reageer met quote




ozur delerim
Weet ieamnd wa dat dit bekend??
Gast
31-01-2006 16:52 Tirmandir??? Reageer met quote




beste iedereen,

iemand zei ooit een keer tegen mij dat 'Tirmandir' (dat zal wel de manier van uitspreken zijn.. ) een Albaans woord is, ik geloof dit echter niet echt.. En nu vraag ik me af, is het niet misschien Russisch? en wat betekent het dan?

Misschien heeft iemand een antwoord voor mij..

Alvast bedankt!

R
...
01-02-2006 9:36  Reageer met quote
Gast



ozur dilerim = sorry Smile
mery
01-02-2006 9:48  Reageer met quote
Gast



kunnen jullei helpen? ık moet nederlands leren.. zo ık moet imands praten.. will imand praten met me? ık ben turk.. ık kan helpe for turks van jullei.. plsss praten met me....
*..lonn..*
03-02-2006 16:44 Re: turks verhaal vertalen Reageer met quote
Gast



ik wil graag vertalen wat iemand in zijn msn naam heeft staan ..

adam gibi seven olsun dunya dusmani olsun


alvast bedankt Wink
Gast
04-02-2006 15:04 msnnaam Reageer met quote




ik wil weten wat het in het nederlands betekent wat iemand in het turks in zijn msnnaam heeft staan
dit staat er:
Beni tanimadiysan, iste boyle delikanliyim
wat betekent dat nou in het nederlands?
Gast
05-02-2006 17:54 Re: Hoe zeg je in het turks Reageer met quote




Yaaah schreef:
weet iemand hoe je de volgende zinnen in het turks zegt?

1.waar ben je nu?
2.zet de muziek zachter
3.wat ga je zo doen?
4.heb je nog..
5.alles goed?
6.ik verveel me
7.ik wil


1. Nerdesin simdi?
2. Muzigi kis
3. Ne yapicaksin birazdan?
4. sana ihtiyacim var..
5. Hersey iyi mi? Nasilsin?
6. canim sIkIlIyor
7. ben ... istiyorum
mario
07-02-2006 12:32 vertalen Reageer met quote
Gast



Hoi, kunnen jullie mij vertellen wat sendan hoslandin betekend stond in een brief wat ik heb gekregen van een meisje.

Groetjes Mario
Gast
08-02-2006 18:59  Reageer met quote




Heey,..
IK wil een site,.. waar je turks kan leren
Ik ben self geen turks ik kom self uit iran,..
maar me moeders kant zijn seg maar iraanse turken ,..
Vaag verhaal!
Gast
08-02-2006 19:53 turkse zin vertalen Reageer met quote




Goedenavond mensen!

Ik ben al een hele tijd aan het zoeken naar een goede site om turkse zinnen naar het nederlands te vertalen, maar ik kan geen goeie vinden.
Misschien weten jullie wat onderstaande zin betekent?

Gitme.. Nolur birakip gitme.. sensiz yasayamam ben boyle.. Gitme Nolur birakip gitme.. bir omur boyu yasayamam boyle..!

Alvast bedankt!!

Groetjes
Gast
12-02-2006 21:29 Een zinnetje Reageer met quote




Bu yogurdu sarımsaklasak da mı saklasak yoksa sarımsaklamasak da mı saklasak?

Weet iemand wat het betekend????
Bedankt
michelleke
14-02-2006 16:14 hulp tekst vertalen in het turks Reageer met quote




heej
zou iemand mij aub willen helpen met een tekst te vertalen ?
het is best dringend het is voor een vriendin die ik pas heb leren kennen en ik zie haar vanaf volgende week niet meer en dan is ze jarig
ik zou haar graag een kaartje in het turks willen geven

hey meid
ik wou je alvast een dikke proficiat wensen en nog een heel gelukkig jaar toewensen
want ik zie je volgende week niet meer
maak er een fijne dag van
hopelijk zien we elkaar nog
vele kusjes


please wil iemand mij helpen Embarassed Laughing
michelleke
15-02-2006 13:25 verjaardagskaartje turks vertalen Reageer met quote




hallo kan iemand me aub helpen?
ik wil een kaartje voor een turkse vriendin schrijven die is jarig
wie wil mij helpen met dit te vertalen:

heej meid ik wens je alvast een dikke proficiat want ik zie je volgende week niet meer maak er een hele fijne dag van en misschien zien we elkaar nog wel eens
kusjess
Gast
15-02-2006 20:28 iets vertalen! Reageer met quote




ik zou ook heel dringend een site nodig hebben waar je turkse zinnen naar nederlands zinnen kunt omzetten
... of mss idd iemand die heel goed turks kan , die me kan helpen??
Gast
16-02-2006 11:26  Reageer met quote




Je kan altijd eens proberen op *******

Deze site vertaalt zinnen tot 215 woorden van Turks naar Nederlands.
Gast
16-02-2006 20:03 help Reageer met quote




ik heb een probleem zoals alle andere weet ik de vertalingen niet van paar zinnen ik denk dat niet alle zinnen goed zijn bedoeld maar ja kan ik ook niet aan doen hier komen ze :

efkar basti yine gonlume,kara gozlum(met deelteken op u) sevemedim seni gonlumce

anneni seviyorum onu sizin evinizde sikiyor



alvast bedankt e xx
Gast
16-02-2006 20:03  Reageer met quote




met men ander berichtje bedoelde ik deelteken op o
please
19-02-2006 20:52  Reageer met quote
Gast



kan iemand mij vertellen wat Askim teni teviyorum. dermisim
betekent!?
vamos
21-02-2006 12:02 dude Reageer met quote
Gast



Anonymous schreef:
deze site kan turks nederlands en andersom vertalen.... ******


ZINNEN EN GEEN WOORDEN DUS
Gast
21-02-2006 12:03  Reageer met quote




Anonymous schreef:
Je kan altijd eens proberen op *********

Deze site vertaalt zinnen tot 215 woorden van Turks naar Nederlands.

hey die had ik nog niet gezien top!
Gast
21-02-2006 20:21 Wie wil dit voor me vertalen naar het Nederlands???? Reageer met quote




hoi kan iemand dit voor me vertalen? alvast bedankt...

Merha elif annen turkiye gelmis annemler konus maddi hesabi kapatmis altinlar vermis anneni arayip uzmuyecem benim hesabim senle bi yara açtin ben ölmeden bu yara kapanmaz safak say elif 260 sana and içiyorum bu yaranin hesabini sana sormadan bana ölmek haram 2yil degil 12 yil geçsede kimseden korkmazsimissin korkmanada gerek yok senin hesabin benle
Gast
26-02-2006 15:18 wie wil vertalen voor me? Reageer met quote




ik wil graag weten hoe je dit in het turks schrijft:

schatje ik hou van je en ik wil je nooit meer kwijt?
Gast
03-03-2006 7:46 Re: wie wil vertalen voor me? Reageer met quote




Anonymous schreef:
ik wil graag weten hoe je dit in het turks schrijft:

schatje ik hou van je en ik wil je nooit meer kwijt?



bal ben aşk sen ve ben asla istemek bağsız sen

Jahaaa.. ben een Nederlandse Turk .. Cool
Gast
04-03-2006 20:48 STOMMER Reageer met quote




ik vind jullie gewoon verot ik heb alle talen gevonden selfs tjatjikinees (wist niet eens dat t bestonD) maar TURKS staat er niet bij komop mensen maak geen reclame van je site bijv ************** alleen maar reclame wij WILLEN IETS WAAR WE IETS MEE KUNNEN !!! dus geen reclame wel zinnen vertalen AUB dankjewel
Gast
05-03-2006 21:47 Turks-Frans Reageer met quote




Ik wil geen woorden vertalen maar teksten van turks naar frans?Kan iemand me vlug helpen ik heb het nodig voor m'n huistaak!!!!!

Help Meeeeeeeeeee!!!
linsey18
08-03-2006 14:51 heej Reageer met quote
Gast



hallo ik wil dit graag laten vertalen heb dit van men turkse vriend gehad hoop dat iemand me kan helpen dankjewel alvast

groet linsey

Elimde degil sen sevmemek olurmu sevene kalbi vermemek olumden acidir seni gormemek seni seviyorum anla birtanem
Gast
08-03-2006 16:09 Re: Een zinnetje Reageer met quote




Anonymous schreef:
Bu yogurdu sarımsaklasak da mı saklasak yoksa sarımsaklamasak da mı saklasak?

Weet iemand wat het betekend????
Bedankt


jah ik dat is iets wat je moet kunnen zeggen zonder te stotteren
gaat over of je yoghurt moet knoflook moet doen dan bewaren of zonder knoflook. SNAPPIE?? Question ? Laughing
Gast
08-03-2006 20:39 Re: turks nederlands vertalen Reageer met quote




Beni hatirladikça için ürperecek Bosanan gözyaslarini tutamayacaksin Bosuna zorlama kendini sevdigim Biliyorum unutama Wat betekend dat ?
Gast
09-03-2006 17:06  Reageer met quote




wat betekent dit? in nederlands

Azzi lataa hazdakema hevole CuNe mini
Plaats Reactie Pagina 4 van 231
Vorige  1, 2, 3, 4, 5 ... 229, 230, 231  Volgende

 
Ga naar:  


Powered by phpBB © Numix | Voorwaarden