NUMIX.NL >  FAQ | Zoeken | Gratis registreren | Inloggen

vertalen nederlands - antilliaans / papiaments papiamento
Vorige  1, 2, 3 ... 16, 17, 18 ... 99, 100, 101  Volgende
 
Plaats Reactie    Numix Forum Index -> Overig
Gast
27-04-2009 17:18  Reageer met quote




Wie wil dat alsjeblieft voor me vertalen in papiamento en graag de goeie vertaling: 'Mama zal altijd van haar engeltje houden'
 




Gast
27-04-2009 18:05 Geboortekaartje Reageer met quote




Hallo ik ben op zoek naar een zin vertaald naar het Papiamento voor een geboortekaartje en dat is:

Uit liefde geboren..
Iemand enig idee hoe dit te vertalen?
Gast
27-04-2009 22:19  Reageer met quote




Kan iemand dit voor mij vertalen?

'Di cua chick bo ta papiando di dje? min ta get!'

Alvast bedankt! Smile
Gast
27-04-2009 22:56  Reageer met quote




wie weet wat bo sansa kaba betekent ?
Gast
28-04-2009 18:46 Re: DRINGEND :O Reageer met quote




Anonymous schreef:
no mang ma laga carline yu*

What betkent datt ;D


het betekend; nee man ik heb carline gelaten
Gast
28-04-2009 18:48 Re: alsjeblieft d vertaling Reageer met quote




Anonymous schreef:
Kon bo kere vertaling ervan en van

mi mundo mi amor vertaling ervan


kon bo kere= hoe denk je
mi mundu di amor= mijn wereld mijn liefde
Gast
28-04-2009 22:17 vertalen please Reageer met quote




dushi bo tin mi loko
Gast
29-04-2009 0:08 Re: vertalen please Reageer met quote




Anonymous schreef:
dushi bo tin mi loko


vertaling; schatje je maakt me gek
Gast
29-04-2009 1:19 Re: vertalen please Reageer met quote




Anonymous schreef:
vertaling; schatje je maakt me gek



Bedankt voor de snelle reactie Very Happy

Groetjes
Gast
29-04-2009 8:13 Re: hey Reageer met quote




Anonymous schreef:
wat betekent faka



Dat is ten eerste surinaams en geen papiaments.
Faka is een afkorting van fawaka (hoe gaat het).

Gr
Bijtje1
29-04-2009 9:27  Reageer met quote




Hoi kan iemand mij zeggen wat dit betekent?

Hopi gana di wok bo kaba

Thanx!!
Gast
29-04-2009 11:50 Geboortekaartje Reageer met quote




Kan niemand mij een vertaling geven voor:

Uit liefde geboren???
Of geboren uit liefde.
Of iets wat er op lijkt.

Er zit wel spoed achter, want de kleine laat niet meer zo lang op zich wachten haha. Dus ik hoop dat iemand mij kan helpen.
Gast
29-04-2009 11:56 Geboortekaartje Reageer met quote




Iemand heeft het geprobeerd te vertalen en kwam hiermee:

Nan ce for di stimashon.

Kan dit kloppen? Of zouden jullie het anders zeggen. Ook schrijfwijze is belangrijk, want het zou zo lullig staan als het verkeerd is geschreven op het geboortekaartje.
Gast
29-04-2009 16:19 papiaments leren Reageer met quote




Heel graag wil ik het papiaments leren, om mijn vriend te verrassen met lieve woordjes en natuurlijk ook om zinnen te maken, wil er iemand me helpen?

Heel graag reactie aub, DANKIIIIIIIIIIIII , AYOOOOOOOO
Gast
30-04-2009 21:07  Reageer met quote




hurami ku no ?

Wat betekent dat (L)
Gast
02-05-2009 8:32  Reageer met quote




Wat beteken

mita mira ku bo ta bai ku mutia homber mas grandie ku bo no ta bon pesey ta ma papia kubo dus wak bo kaia paso ami tamb tawata tin e kos ey dus aio paso
Gast
04-05-2009 10:07  Reageer met quote




bin bo sa ku mi stimabo ku henter mi kurason betekent ik hou van jou met heel mijn hart en ki dushi pa ta enamora bo je bent mijn schatje voor altijd .
me vriend is papiaments dus vandaar xx
Gast
04-05-2009 15:11 Meerdere bijv. naamwoorden Reageer met quote




Hallo,
Ik probeer papiaments te leren maar struikel over een paar dingen.
Hoe zeg ik bijvoorbeeld dat iets mooi én klein is, oftewel, hoe gebruik ik 2 of 3 bijvoeglijke naamwoorden?

Is dit goed:
"Mi djamanta bunita, chikitu, bria" of "Un djamanta bunita, chikitu y bria"

Masha danki
Gast
07-05-2009 9:05 weet iemand wat hier staat laat het met weeten alvanst bedan Reageer met quote




Mi Dream BOy (L)Mi ta su dream Girl
Gast
07-05-2009 9:56 wat betekend dit Reageer met quote




WSR E KOKI BON POR STOP
Gast
07-05-2009 18:19 vertaling Reageer met quote




wat betekent :

ik hou van hem in het papiamento?
Gast
07-05-2009 19:47 Re: alsjeblieft d vertaling Reageer met quote




Anonymous schreef:
kon bo kere= hoe denk je
mi mundu di amor= mijn wereld mijn liefde


sorry hoor maar die vorige vertaling slaat nergens op.

kon bo kere= hoe wil je het

mi mundu di amor= mijn wereld van de liefde
Gast
07-05-2009 19:48  Reageer met quote




Anonymous schreef:
hurami ku no ?

Wat betekent dat (L)



Hurami ku no = verzeker me van niet, zweer me van niet
Gast
07-05-2009 19:50  Reageer met quote




Anonymous schreef:
Wat beteken

mita mira ku bo ta bai ku mutia homber mas grandie ku bo no ta bon pesey ta ma papia kubo dus wak bo kaia paso ami tamb tawata tin e kos ey dus aio paso



hahahah diegene zijn papiamentu zit in een rolstoel...deze persoon heeft zijn lagere school waarschijnlijk niet afgemaakt.
is geen vertaling overigens want dit slaat nergens op
Gast
08-05-2009 19:43 wat betekend Reageer met quote




wat betekend ; awo kitin
alvast bedankt
Gast
08-05-2009 22:33  Reageer met quote




weet iemand wat: ki ke ti kikko betekent? (of iets wat daar op lijkt, ik weet niet zeker of ik het goed schrijf)
Gast
09-05-2009 13:10 CURSUS + DIGITAAL WOORDENBOEK Reageer met quote




Aangeboden:


Komplete cursus Papiamentu met spraakoefeningen



Prijs:


€ 35,00



Omschrijving:


- een komplete uitvoerige cursus Papiamentu met spraakoefeningen, zowel op papier als op CD-R
- 2 uitgebreide dig. woordenboeken Pap.-Ned en Ned.-Pap. met diverse zoekfuncties. (Het betreft hier degelijke kopieen van origineel lesmateriaal twv 150 euro gebundeld in een mooi klapper + CDROM)

Vaste prijs: E 35,-.
Voor postverzending komt er E 6,20 bij. Het weegt namenlijk circa 1,7 kg.

Interesse laat dan een bericht achter met je email adress.
Gast
09-05-2009 13:23 cursus + digitaal woordenboek Reageer met quote




Ik heb inderdaad interesse in deze cursus indien ik deze kan gebruiken op Curaçao, en niet op Aruba, want ik denk dat het een groot verschil is, dus als deze voor Curaçao is, dan wil ik deze zeker aanschaffen.
Groetjes.
Hoe moet dat met emailadres?
Gast
09-05-2009 14:14 help Reageer met quote




wat betekent:

mi ta (of mi tra) bi a bo (of bu?)

en

ki ke ti kikko

kan iemand dit alsjeblieft voor me vertalen?
Gast
10-05-2009 15:59 Re: antilliaans nodig !! Reageer met quote




Anonymous schreef:
Heey zou iemand dit voor me kunnen vertalen??:

je hebt me pijn gedaan door me te gebruiken,
nu moet je niet komen zeggen dat het je spijt.

ik wil je vergeten maar dat gaat niet even zo.
ik mis de tijden die we samen hadden.
ik voel me slecht als ik zie hoe het is afgelopen tussen ons.
ik hou van je , en ik mis je.

ik mis je ,
ik wil weer je meisje zijn.

Graag goed vertalen ik heb het egt nodig .
xxxjes


^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
KAN IEMAND DIT VERTALEN ? !!!!!!!!!!!!!


Danki, Sunchi Smile
Plaats Reactie Pagina 17 van 101
Vorige  1, 2, 3 ... 16, 17, 18 ... 99, 100, 101  Volgende

Snel antwoorden:

Onderwerp  

E-mail  
(vereist, e-mail adres wordt niet getoond)

Welke kleur is de lucht?  
(spam beveiliging)

Bij het posten ga je akkoord met de voorwaarden.

 
Ga naar:  


Powered by phpBB © Numix | Voorwaarden