|
|
Gast |
29-12-2010 15:46 vertalen |
|
|
|
me vriendje stuurde gisteravond een smsje naar me,
maar begrijp niet wat er staat :
hey dushi, bo a jega kas kaba ?
mi ta sinti bo falta awoki kaba
pero mi tbt tin un dushi nochi kubo
mi stimabo hopi hopi mes
te majan xx
kan iemand me helpenn ? |
|
|
|
|
Gast |
29-12-2010 22:44 hey |
|
|
|
bato questa tira paloe
wat betekent dit? |
ocho |
31-12-2010 9:18 Re: vertalen |
|
|
|
Anonymous schreef: | me vriendje stuurde gisteravond een smsje naar me,
maar begrijp niet wat er staat :
hey dushi, bo a jega kas kaba ?
mi ta sinti bo falta awoki kaba
pero mi tbt tin un dushi nochi kubo
mi stimabo hopi hopi mes
te majan xx
kan iemand me helpenn ? |
Hey schatje, ben je al thuis aangekomen?
Ik mis je nu al
maar ik had een heerlijke avond/nacht met jou
Ik houd heel veel van jou
Tot morgen xx |
Gast |
01-01-2011 14:36 |
|
|
|
Mensen daar praten gewoon nl doe niet dom |
Gast |
03-01-2011 20:47 vertalen van papiaments naar nederlans |
|
|
|
tur cos ta fia bo ta fia asta muhe nada no ta die bo ora bo hasi bo ku hende na ta dalbo un schob |
Gast |
03-01-2011 21:01 bff |
|
|
|
hoe zeg het spijt me in het anti |
Gast |
04-01-2011 20:30 vriendin&ik |
|
|
|
hallo,
ik en een vriendin kunnen een beetje papiaments praten, maar wij zouden graag ook gesprekken willen voeren. Kan iemand zeggen hoe je snel goed papiamento kunt leren? Of is er iemand die wat op kan schrijven waar mee (meisjes) een gesprek voeren |
Gast |
06-01-2011 18:48 |
|
|
|
wat betekent bo ta kaku en ebuku?
ik weet niet of de spelling juist is |
Gast |
06-01-2011 21:49 Mensen wat betekend dit? |
|
|
|
Esei tur hende ta bisa
Bai djiaki |
Gast |
07-01-2011 8:49 |
|
|
|
bo nan ta hobi bieuw bo nan sa sasi bieuwwwwwwwwn hahahahahahahahahahahhahaahah pas turhenda ku ta bin na e site aki |
Gast |
07-01-2011 14:19 betekenis |
|
|
|
e cos ki ta dush |
Gast |
07-01-2011 17:13 |
|
|
|
Anonymous schreef: | wat betekent bo ta kaku en ebuku?
ik weet niet of de spelling juist is |
weeet iemand wat dit betekent? |
Gast |
07-01-2011 18:05 wat betekent bo ta kaku en ebuku? |
|
|
|
Bo ta = goed Kaku = geen Papiamentse woord
Misschien wordt er bedoeld; bo ta makaku = Je bent een "na-aper"
en = geen Papiamentse woord zo ook niet Ebuku.
Misschien allemaal typ fouten |
Gast |
08-01-2011 9:08 Re: Mensen wat betekend dit? |
|
|
|
Anonymous schreef: | Esei tur hende ta bisa
Bai djiaki |
dat zegt iedereen
ga van hier (oftewel: rot op (maar dan vriendelijk bedoelt)) |
Gast |
08-01-2011 9:44 |
|
|
|
en wat betkent:
mi ke abo so anto niun hende mas? |
Gast |
08-01-2011 9:48 |
|
|
|
mi a mis è tempu nan di nos, mi ta sinit bofalta Mi ta stima bo papi
kan iemand die zin vertalen xx je boy |
Gast |
10-01-2011 6:40 Re: wat betekent bo ta kaku en ebuku? |
|
|
|
Anonymous schreef: | Bo ta = goed Kaku = geen Papiamentse woord
Misschien wordt er bedoeld; bo ta makaku = Je bent een "na-aper"
en = geen Papiamentse woord zo ook niet Ebuku.
Misschien allemaal typ fouten |
Kaku wordt wel in het papiamentu gebruikt, maar dan voor een soort hagedis. Voor het soort hagedis waarvan er zo'n waaier uit zijn nek komt zeg maar... |
Gast |
10-01-2011 6:51 Re: help |
|
|
|
Anonymous schreef: | Je hebt een lekker kontje = Bo tin un sanka dushi
Ik wil in je kont knijpen = Mi ki kinipi din bo sanka
Je bent een lekkerding = Bo ta un dushi |
Ik las net een bericht over iemand die zij in op te passen met vertalingen, dit is er dus één...Dit is te letterlijk vertaald en het wordt meteen vertaald met een super brutaal woord, want "sanka" is namelijk niet een woord die je zomaar overal kan gebruiken....
Dus nog een keer: je hebt een lekker kontje: bo atras/chanchan/sanka ta dushi
ik wil in je kont knijpen: Mi ke primi/kinipi bo atras/chanchan/sanka
Je bent een lekkerding: Bo ta bon dushi
nader uitleg: atras = behind/derrière, redelijk altijd te gebruiken
chanchan is zeg maar het normale woord voor bil
sanka is dus de brutalere versie, dus kont, maar voor papiamentu standaarden is het veel brutaler...
kinipi - letterlijk knijpen, maar primi wordt ook heel vaak gebruikt
PS din (in) schrijf je als den
Dus let echt op, want ik zie mensen die hier dingen letterlijk vertalen, maar vaak gaat het niet zo, want de spreektaal in het papiaments is soms anders dan wat een woordenboek zegt.
Daarom is het altijd beter om dit soort dingen vertaald te hebben door iemand die zowel Nederland als Papiamentu GOED beheersen |
Gast |
11-01-2011 19:27 |
|
|
|
ami dushi buelo jon kondentu tri
kan me iemand zeggen wat dat betkent??
heeel bedankt die die dat weet |
Gast |
11-01-2011 21:52 Re: vertalen Papiamento |
|
|
|
Anonymous schreef: | nee hoor in het papiamentu is ik hou van je : Mi stima bo |
Het is Mi Lobi Yu..
JULLIE MOETEN ALLEMAAL STUK VOOR STUK SURINAAMS LEREN.. |
Gast |
12-01-2011 3:35 |
|
|
|
Anonymous schreef: | Hoe gaat het met je? = kon ta bai ku bo |
wat betekent: ki bo ta kana hasi dushi? |
Gast |
12-01-2011 12:17 Re: vertalen |
|
|
|
Anonymous schreef: | me vriendje stuurde gisteravond een smsje naar me,
maar begrijp niet wat er staat :
hey dushi, bo a jega kas kaba ?
mi ta sinti bo falta awoki kaba
pero mi tbt tin un dushi nochi kubo
mi stimabo hopi hopi mes
te majan xx
kan iemand me helpenn ? |
hey schatje, ben je al thuis?
ik mis je nu al
maar ik had een leuke avond met je
ik hou heeel veel van je
tot morgen xx |
Gast |
12-01-2011 22:37 |
|
|
|
wat betekend mi tei si?
groeten... |
Gast |
13-01-2011 18:00 Re: |
|
|
|
Ga lekker antiliaans leren ofso.. |
Gast |
13-01-2011 20:16 translate? |
|
|
|
mischien dan iemand kan vertalen wat ik zeg?
thanks
--
Yeah, awo, Mosta man respect bo sa kaba dje Gai ke dreads
Bo ta manda bin hulanda, droga mi banda
mes un kos yun konjo un kambia
nixx, No ma keda mes un Gai
Drenta coffeeshop keda huma ketu bai
drente discothek nos ta baile butterfly
ai mami please resa pabo yu
pasu yu, anto tantu hende ke bo yu ergens in de nieuws |
Gast |
13-01-2011 20:18 h |
|
|
|
hisa bo mang? |
Gast |
13-01-2011 22:53 Translate! |
|
|
|
haay ken iemand me helpen?
weet even niet goed hoe je in het antilliaans moet zeggen,,
Ik ben aan het slapen kan je niet lezen?
hoop dat je me ken helpen
xxx |
Gast |
13-01-2011 23:28 Re: Papiamentu is geen surinaamse taal |
|
|
|
kun je me aub zeggen wat si matargo ma dushi betekent? |
Gast |
15-01-2011 12:41 |
|
|
|
Anonymous schreef: | kwantu bo stima mi
betekenis aub?
xx | hoeveel hou je van meclaartje22 |
Gast |
15-01-2011 12:58 Re: nana |
|
|
|
Anonymous schreef: | Veel liefde betekent het. Maar hopi is papiaments en lobi surinaams | lobie betekend in het surinaams houden van,dus mi lobie joe is ik hou van je in het surinaams,dus het is wel een woord in het surinaams. |
|