NUMIX.NL >  FAQ | Zoeken | Gratis registreren | Inloggen

nederlands engelswoordenboek
Vorige  1, 2, 3 ... 8, 9, 10, 11, 12  Volgende
 
Plaats Reactie    Numix Forum Index -> Engels
danseres
05-07-2007 15:58  Reageer met quote




Anonymous schreef:
adres in het engels is address Wink


Smile Ik heb het verbeterd hoor, even snelheids foutje.
 




Gast
08-07-2007 11:59 engels Reageer met quote




Anonymous schreef:
in het engels wil ik deze vragen

1. je moet vaak naar het ziekenhuis
2.je krijgt chemokuur
3.je verliest haar
4.2 op de 10 overleven kanker

3 you are losing hair
Gast
12-07-2007 19:50  Reageer met quote




hoi,
kan iemand dit voor mij naar het engels vertelan?
ben je super dankbaar! Wink

hee harde werker! slaap lekker, hele dikke kus van mij..
danseres
14-07-2007 12:18  Reageer met quote




Anonymous schreef:
hoi,
kan iemand dit voor mij naar het engels vertelan?
ben je super dankbaar! Wink

hee harde werker! slaap lekker, hele dikke kus van mij..


Hello you hard working guy, sweet dreams, big kiss from me
Jennie24
05-08-2007 14:01 Re: stokstaartje Reageer met quote




Anonymous schreef:
wat betekent stokstaartje in het engels en in het spaans


stokstaartje is meerkat (in het engels)
Jennie24
05-08-2007 14:03  Reageer met quote




danseres schreef:
Can you tell me your email address again?


Could you tell me your e-mail address again, please?
Jennie24
05-08-2007 14:04 Re: wat is verhuurd in het engels Reageer met quote




Anonymous schreef:
rented


rented out/ subletted
Jennie24
05-08-2007 14:07 Re: Reis naar Lowestoft Reageer met quote




Anonymous schreef:
Beste Vriend
Hierbij een foto van onze trots waarmee we naar Lowestoft komen, ik hoop dat ook onze vriend Tommie nog een keer kan genieten van dit prachtige schip, verder hoop ik dat het je lukt om nog onderdak voor ons te vinden in een gezellig B&B ik hoor zogauw mogelijk van je.

Groeten Bert


Dear friend,

I hereby send you a picture of our pride and joy with which we will come to Lowestoft. I hope our friend Tommie will be able to enjoy this beautiful ship one day, furthermore I hope you can still arrange boarding for us in a cosy Bed & Breakfast.
I hope to hear from you soon.

Kind regards, Bert
Gast
06-08-2007 18:38 Re: vertalingboekengels-nederlands Reageer met quote




schildklier[/quote]
Jennie24
06-08-2007 18:50 Re: vertalingboekengels-nederlands Reageer met quote




Anonymous schreef:
schildklier
[/quote]

thyroid gland
Tijger
17-08-2007 14:17  Reageer met quote




wat is ; heb je lekker geslapen? in het Engels? Smile
alvast bedankt!!
Jennie24
17-08-2007 16:55  Reageer met quote




Tijger schreef:
wat is ; heb je lekker geslapen? in het Engels? Smile
alvast bedankt!!


Did you sleep well?
Tijger
07-09-2007 9:40  Reageer met quote




Ik wil graaag vriendlief even wat uitleggen, want hij snapt het niet Wink Wil iemand dit onderste in het engels vertalen

Mijn haarkleur is spoeling, en dat gaat er na ongeveer 30 keer
wassen weer uit. Dus na 30 x wassen ben ik weer blond!

Dankjedankje!
Jennie24
07-09-2007 9:53  Reageer met quote




Tijger schreef:
Ik wil graaag vriendlief even wat uitleggen, want hij snapt het niet Wink Wil iemand dit onderste in het engels vertalen

Mijn haarkleur is spoeling, en dat gaat er na ongeveer 30 keer
wassen weer uit. Dus na 30 x wassen ben ik weer blond!

Dankjedankje!



My haircolour is a wash out, it washes out after about 30 shampoos. So after 30 times I will be a blond again!
Tijger
07-09-2007 10:20  Reageer met quote




Heel erg bedankt!
hopen dat hij het nou eindelijk eens snapt.
Tijger
11-09-2007 20:03  Reageer met quote




Ik wil graag vriendjelief een bericht sturen

Weet niet of je mee doet met de Ramadam, maar
anders een hele fijne maand!
Jennie24
14-09-2007 18:07  Reageer met quote




Tijger schreef:
Ik wil graag vriendjelief een bericht sturen

Weet niet of je mee doet met de Ramadam, maar
anders een hele fijne maand!


Ik ga er vanuit dat je het in het Engels wilt hebben? Anders moet je bij het turkse forum even kijken, Hakan heeft daar vast een goede vertaling voor. Het toewensen van een goede Ramadan is in ieder geval: Ramazan mubarek olsun


In het engels:
I am not sure if you are participating with Ramazan, but if you are I wish you a pleasant month!
Gast
23-10-2007 13:58 Re: hoe schrijf ik? Reageer met quote




Anonymous schreef:
Hoe schrijf ik priester in het engels?

priest
Gast
25-10-2007 15:31 Re: ? Reageer met quote




Anonymous schreef:
Very Happy Exclamation Question Confused Smile Cool
wat betekent school in het engels graag het antwoord aub Wink

school= school
Gast
25-10-2007 15:33 Re: ambiopuur Reageer met quote




Anonymous schreef:
hallo hoe schrijf je zij/hij tekend dat schilderij

He/She draws that painting
PS. Je SCHILDERT een schilderij, dus dat is "paints"
Gast
25-10-2007 15:35  Reageer met quote




Anonymous schreef:
hoe schrijf je leugen in het engels?

Lie
Gast
25-10-2007 15:35  Reageer met quote




Anonymous schreef:
hoe schrijf je: doen , in het engels?

do
Dat MOET je weten
Gast
25-10-2007 15:38 Re: vertalen in nederlands Reageer met quote




Anonymous schreef:
when she step on the Weight Scales it says...'to be continued'...

Wanneer ze op de weegschaal stapt, zegt het..."wordt vervolgd"
Gast
25-10-2007 15:39  Reageer met quote




Anonymous schreef:
wat is leef in het engels

live
Gast
25-10-2007 15:40 Re: hoe schrijf ik? Reageer met quote




Anonymous schreef:

Priest
Gast
25-10-2007 15:49 kleien Reageer met quote




wat is "kleien" int Engels?
Random.
25-10-2007 15:54 hard van stapel lopen Reageer met quote




wat is "hard van stapel lopen"in het Engels?
Jennie24
25-10-2007 16:05 Re: kleien Reageer met quote




Anonymous schreef:
wat is "kleien" int Engels?


to clay
Jennie24
25-10-2007 16:06 Re: hard van stapel lopen Reageer met quote




Random. schreef:
wat is "hard van stapel lopen"in het Engels?


ik zou dit vertalen met : rushing things of to rush things
Random.
25-10-2007 16:19 Re: hard van stapel lopen Reageer met quote




Jennie24 schreef:
to clay


Jennie24 schreef:
ik zou dit vertalen met : rushing things of to rush things

Bedankt!
Plaats Reactie Pagina 9 van 12
Vorige  1, 2, 3 ... 8, 9, 10, 11, 12  Volgende

Snel antwoorden:

Onderwerp  

E-mail  
(vereist, e-mail adres wordt niet getoond)

Welke kleur is de lucht?  
(spam beveiliging)

Bij het posten ga je akkoord met de voorwaarden.

 
Ga naar:  


Powered by phpBB © Numix | Voorwaarden