NUMIX.NL >  FAQ | Zoeken | Gratis registreren | Inloggen

vertaalmachine nederlands-duits vertalen
Vorige  1, 2, 3, 4, 5, 6  Volgende
 
Plaats Reactie    Numix Forum Index -> Overig
Gast
10-06-2007 18:50  Reageer met quote




Anonymous schreef:
dit is echt een ziellige reactie... Confused waar slaat het nou op om iemand een beetje af te lopen kaffen....als je alleen maar moeite wilt doen om iemand een beetje af te kaffen... en dit is helemaal niet lui, dit is slim want het is 10x sneller. En tijd is geld, dus is een vertaal machine best slim bekeken....en het kon ook nog eens zijn dat die genen dus geen worde boek heeft en het zo maar moet doen...slim dus Very Happy



Inderdaad!
 




Gast
15-06-2007 0:00 je neus Reageer met quote




Quote:
ik zoek een site waar je een duitse brief kan laten controleren op spellingsfouten, en taalfouten en grammaticafouten enz. bestaat die? ik ben op zoek naar een programma die mijn duitse brief kan controleren op fouten.


zoiets heet een vader................ik weet het ik vond het zelf ook briljant Razz
Gast
18-06-2007 11:45  Reageer met quote




Anonymous schreef:
Ben opzoek naar een vertaal machine nederlans-italians -engels voor correspondentie

ik kan ook niks vinden
Gast
20-06-2007 11:17 duits Reageer met quote




sorry dhr jansen is in gesprek kan ik u verder helpen
Gast
09-07-2007 10:51 iemand ,, vertalen.. Reageer met quote




niemand nahm abschied
niemand errichtete ein kreuz oder einen stein
doch ihr lebt
solange menschen sich eurer erinnern

den mehr als 27000 frauen und mädchen aus über 30 ländern
1944 und 1945 als häftlinge in 27 auBenlagern des KZ buchenwald
zur sklavenarbeit gezwungene opfer nationalsozialistischer gewalt
und der todesmärsche

non omnis moriar

***
Zou iemand dit kunnen vertalen naar het Nederlands aub!
Gast
20-09-2007 10:33 Duits Reageer met quote




Hallo, ik heet beau. ik ben 16 jaar oud en woon in amstelveen. Mijn hobby's zijn uitgaan en shoppen. als sport doe ik voetbal. in een meisjes team. verder hou ik heel erg van op vakantie gaan. en doe graag dingen met mijn gezin.
Gast
25-09-2007 15:27 duits-nederlands Reageer met quote




ben opzoek naar een vertaalmachine nederlands-duits
Gast
07-10-2007 13:15  Reageer met quote




hah, nouja sneller is het niet want er is nog steeds niet geantwoord maarja
Gast
07-10-2007 21:22  Reageer met quote




misschien is dit iets Wink

www.freetranslation.com
Gast
27-10-2007 18:16 =] Reageer met quote




ik heb eentje voor je het is letterlijk een woorden boek maar ik hoop dat je der wat aan hebt
http://www.vertalen.nu/
Gast
01-11-2007 19:41 Re: Zoek andere talen !! Reageer met quote




Anonymous schreef:
ik ben bezig met een onderwerp en zoek hallo in andere talen (het liefst alle hallo's van heel europa !!) weet je een site voor mij reageer Smile



merreba, das hallo in het turks:P
ik weet nie ofje m al had maar goed..
Gast
05-11-2007 17:55 xd Reageer met quote




http://www.vertalen.nu/

deze is wel alleen voor woordjes..

hele zinnen vertalen is hellaas nog niet mogelijk.
Ze zijn er wel al mee bezig dus nog ff doorzetten Wink
Gast
05-11-2007 18:06 Re: vertaalmachine ne-du Reageer met quote




Anonymous schreef:
hij is echt slecht moet je dit maar eens proberen te vertalen die doet de helft niet vertalen dit moet je vertalen-->

Beste Joyce.

Je weet dat ik illegale folders heb rondgebracht. Ze hebben me betrapt. Ik heb alles proberen te ontkennen. Maar via via hebben ze toch ontdekt dat ik het wel heb gedaan.over 10 minuten word ik geëxecuteerd. Daarom deze afscheidsbrief. Joyce, ik zal je nooit vergeten en ik hoop dat jij mij ook nooit zal vergeten. Ik zal nu toch moeten stoppen omdat ik zo word opgehaald. Ik heb heel veel geprobeerd zodat het niet zo zou lopen maar allemaal tevergeefs. Joyce, je zal altijd in mijn hart blijven en ik hoop dat ik ook voor altijd in jouw hart zal blijven we blijven voor altijd vriendinnen. Of ik nou op de wereld sta of niet we zullen vriendinnen blijven.

Xxx Jill.

Ik zal je missen.



pff illegale folders rondbrengen..

haha daarvoor wordt je echt niet opgehaald joh..

drugs dealen, zoals ik heb gedaan daarvoor wordt je opgepakt
Gast
21-01-2008 16:08 Re: Duits naar nederlands Reageer met quote




Anonymous schreef:
Dan doe je eerst ff van duits naar engels, en dan dat van engels naar NL via http://www.systranbox.com/systran/box
Very Happy



Ja dat gaat ook geweldig.

hallo ik ben ......
hello i am ....
hallo bin ich .....

ff een letterlijk voorbeeldje
Gast
29-01-2008 13:16 Can you help me? Reageer met quote




Helle excuse me, im looking voor a post office
can je help me please?
Pardon my englisch is not so perfect,!! Sorry
Kissis me
Gast
18-03-2008 17:59  Reageer met quote




ken iemand vertellen wat hoofdgerecht in het duits is?
Gast
27-03-2008 16:09 Re: vertaalmachine nederlands-duits Reageer met quote




Vroeger
was er textiel
Nu dragen ze er shirtjes
Bezweet van de strijd
Bemodderd en vol scheuren
Verdedigend de kleuren

Vroeger
spon men garen
Nu zijn de handgebaren
van: "aan de kant, ik kom er aan",
op weg naart doel, dus maak vrij baan

FC Twente, blijf
met beide benen van het lijf
op de koude Twentse grond
De bal blijft rond
Gast
09-04-2008 14:33  Reageer met quote




die worldlingo.com is echt supergoed!
SUPERBEDANKT Very Happy

X
Gast
01-05-2008 18:13  Reageer met quote




Anonymous schreef:
ken iemand vertellen wat hoofdgerecht in het duits is?

ja ik: Hauptgericht
Gast
21-05-2008 15:14  Reageer met quote




Worldlingo is super! bedankt
Gast
05-06-2008 20:50 pff/ Reageer met quote




ik zoek een website waar je de zinnen kan vertalen/

Nederlands-Duits.

Maar ik kan helemaal niks vinden helpp me pleassee/

Ander moet ik in de zomer vakantie terug komen.!
Gast
11-06-2008 18:14 woordenboek Reageer met quote




hebben jullie geen ned-du????????
Gast
16-06-2008 13:37  Reageer met quote




wat is lievelingsvak en lievelingseten in het duits?
Gast
16-06-2008 13:38  Reageer met quote




ik ook niet? mijnwoordenboek.nl niet zo goed hoor!
Gast
16-06-2008 17:02 Re: vertaalmachine nederlands-duits Reageer met quote




Vroeger
was er textiel
Nu dragen ze er shirtjes
Bezweet van de strijd
Bemodderd en vol scheuren
Verdedigend de kleuren

Vroeger
spon men garen
Nu zijn de handgebaren
van: "aan de kant, ik kom er aan",
op weg naart doel, dus maak vrij baan

HERACLES, blijf
met beide benen van het lijf
op de koude Twentse grond
De bal blijft rond

Anonymous schreef:
Vroeger
was er textiel
Nu dragen ze er shirtjes
Bezweet van de strijd
Bemodderd en vol scheuren
Verdedigend de kleuren

Vroeger
spon men garen
Nu zijn de handgebaren
van: "aan de kant, ik kom er aan",
op weg naart doel, dus maak vrij baan

FC Twente, blijf
met beide benen van het lijf
op de koude Twentse grond
De bal blijft rond
Gast
22-06-2008 9:56 dat akkefietje Reageer met quote




Anonymous schreef:
dit is echt een ziellige reactie... Confused waar slaat het nou op om iemand een beetje af te lopen kaffen....als je alleen maar moeite wilt doen om iemand een beetje af te kaffen... en dit is helemaal niet lui, dit is slim want het is 10x sneller. En tijd is geld, dus is een vertaal machine best slim bekeken....en het kon ook nog eens zijn dat die genen dus geen worde boek heeft en het zo maar moet doen...slim dus Very Happy


Ga je met ethiek ofzo bezighouden in plaats van te zeggen wie er het slimst is, slimheid komt met de tijd. En tijd is geen geld, want als geld een mens was moesten we die op de brandstapel gooien. Geldwolven maken de wereld stuk.
Gast
26-06-2008 16:25 HAHA Reageer met quote




GOOOGLE TRANSLATE IS DE BESTE WAT DOEN JULLIE MOEILIJK
Gast
03-08-2008 16:05 bedankt Reageer met quote




hey bedankt voor de website
een handige site voor een vertaalmachine is
: http://nl.babelfish.yahoo.com/translate_txt

bedankt wel

-xx-[
Gast
30-09-2008 16:28 Re: vertaalmachine ne-du Reageer met quote




Anonymous schreef:
Je bent geniaal! Hulde Hulde dit zal mijn leven dramatisch veranderen Wink



wat een kl*** vertaalmachine he, vertaling van hoe gaat het naar engels... how it goes
Gast
07-10-2008 20:22  Reageer met quote




die sites hebben geen vertaling van nederlands naar duits ik heb het ook nodig maar vindt het gewoon niet.
Ik heb het overal gezocht maar ik geef niet op Wink
ZOEKEN MAAKT DE MEESTER zoals men zegt Very Happy
Plaats Reactie Pagina 4 van 6
Vorige  1, 2, 3, 4, 5, 6  Volgende

Snel antwoorden:

Onderwerp  

E-mail  
(vereist, e-mail adres wordt niet getoond)

Welke kleur is de lucht?  
(spam beveiliging)

Bij het posten ga je akkoord met de voorwaarden.

 
Ga naar:  


Powered by phpBB © Numix | Voorwaarden