|
|
Gast |
28-04-2009 20:06 |
|
|
|
Anonymous schreef: | wat betekend wahed in het nederlands? |
wahed is 1 |
|
|
|
|
Gast |
28-04-2009 20:07 Re: wat betekent??? |
|
|
|
Anonymous schreef: | ben senin stama girebilirmiyim
tamam sen hakliydin senin stam daha kuslu
wat betekent dit |
das turks ! geen marokaans ! |
Gast |
03-05-2009 20:02 |
|
|
|
wie kan vertalen naar marokaans wat: is enz..
litwoorden ..?? |
Gast |
06-05-2009 16:27 betekenis |
|
|
|
weet iemand wat dit betekent:
ana adi rasi mamer bel machakil |
Gast |
08-05-2009 10:54 ngoelik/ngoulik/ngolik |
|
|
|
Wat betekent ngoelik?
Bvd.
Groetjes. |
Gast |
21-05-2009 10:25 ~~ |
|
|
|
kan iemand zeggen wat dit betekent?
ZINe DU MAROC YUYUYU |
Gast |
24-05-2009 14:26 dankje in het morrokaans |
|
|
|
Anonymous schreef: | hoe zeg je " Dank je" in het marokaans? |
sukran |
Gast |
25-05-2009 20:59 Re: betekenis |
|
|
|
Anonymous schreef: | weet iemand wat dit betekent:
ana adi rasi mamer bel machakil |
Ik heb mijn hoofd vol met problemen.. |
Gast |
26-05-2009 16:28 wat betekend dit? |
|
|
|
saghan de deehe |
Gast |
28-05-2009 13:25 vertalen van nederlands naar marokkaans |
|
|
|
geen probleem |
Gast |
31-05-2009 13:48 Vertalen! |
|
|
|
Hoe zeg je;
Mooierd
Mijn baby
Lieverd
Mijn engel |
Gast |
02-06-2009 14:35 bcbcbc |
|
|
|
je hebt mooie ogen = chem gaam hihilin isbah |
Gast |
02-06-2009 20:30 |
|
|
|
Hoe vertaal je 'Forever in love' in het marrokaans en hoe 'Ik hou van je' want ik heb al zoveel verschillende vertalingen gezien dus weet niet meer wat nu juist is.
Kan iemand mij helpen? |
Gast |
05-06-2009 16:11 ? |
|
|
|
Wat betekent 'kenbri koum'? |
Gast |
10-06-2009 16:33 maghribia. |
|
|
|
hier een bestandje met van alles over marokkaans dus is voor heelveel wel handig er staat vanalles in. ik ben zelf half marokkaans en heb via dit bestand ook geleerd.
op de link klikken en dan downloaden veeel plezier.
http://www.speedyshare.com/901483326.html |
Gast |
18-06-2009 20:44 echte mocro... |
|
|
|
Ik ben geen marokkaan... walakin ana moslim...een echte mocro zet niet alle vertalingen op internet....le tu hualimu waliadikum al hizara, walakin alimhum a tizara...
drijf handel... als ze willen weten, moeten ze er wat voor over hebben..niet alles gratis...
kowed hollanda.... |
Gast |
24-06-2009 17:18 snel is voor iets |
|
|
|
ik hou van marrokko |
Gast |
24-06-2009 21:26 haay |
|
|
|
Selam Alaikoem
koelchi Mlich?
Bislemma
ik ben gewoon 100% nederlands hoor haha
ik schrijf het natuurlijk niet goed (A) |
Gast |
07-07-2009 20:34 raar smsje. |
|
|
|
Hallo,
Ik kreeg het volgende smsje, wie zou het voor mij willen vertalen:
Salam fadoua lbs 3lik bikhayr ana siraj sa3a sayfet m3a mamak dek lijebti nsara marakhra chi 2 mena.
Alvast bedankt. |
Gast |
25-07-2009 12:25 |
|
|
|
ik kreeg dit op partypeeps,
ik ben 25% berbers , kom van tiznit maar ik weet niet wat dit betekent
shofi shofi ya hayati habibti anty mhes megrbie ? |
Gast |
09-08-2009 20:18 |
|
|
|
Wat betekent: 'Yalla habibi' ? |
Gast |
10-08-2009 14:08 liedje |
|
|
|
Yalli nassini,yalli nassi 7obi w sha8el bali 7abibi 7kini,ya tarekni wa7di bhal layali,ma btes2al 3ani,yamma dabo 3youni w ana 3am dari!
kan iemand dit voor mij vertallen..??? |
Gast |
22-08-2009 17:42 kan iemand me helpen ? |
|
|
|
kan iemand me helpen om marokaans te praten met iemand op msn ? |
Gast |
23-08-2009 18:55 (L) mooie ogen |
|
|
|
ölüm tuzağı |
Gast |
27-08-2009 21:34 Wat bedekent : aezak keda |
|
|
|
wat bedekent : aezak keda |
Gast |
07-09-2009 18:59 Re: maghribia. |
|
|
|
Anonymous schreef: | hier een bestandje met van alles over marokkaans dus is voor heelveel wel handig er staat vanalles in. ik ben zelf half marokkaans en heb via dit bestand ook geleerd.
op de link klikken en dan downloaden veeel plezier.
http://www.speedyshare.com/901483326.html |
dit is geen standaard marokaans hoor.... het is een dialct al weet ik niet welk.... |
Gast |
17-09-2009 18:30 |
|
|
|
Kan iiemand voor my vertalen ; ik wil jou nooit kwijt , je bent mijn alles..
dankuu xx |
Gast |
17-09-2009 19:00 |
|
|
|
wat betekent: ik hou van jou |
Gast |
21-09-2009 20:34 wie weet wat hier staat? |
|
|
|
Ramazan Bayramınızı kutlarım |
Gast |
27-09-2009 18:24 yallah habibi |
|
|
|
Anonymous schreef: | Wat betekent: 'Yalla habibi' ? |
Lets go my love
yalla=lets go habibi=my love & it is used for a male but if u gonna say it for a female it will be yalla habibti. I hope i helped ;p |
|