NUMIX.NL >  FAQ | Zoeken | Gratis registreren | Inloggen

marokkaans vertalen / vertaalmachine
Vorige  1, 2, 3 ... 18, 19, 20 ... 22, 23, 24  Volgende
 
Plaats Reactie    Numix Forum Index -> Overig
Gast
27-10-2015 13:11 Re: vertalen Reageer met quote




Anonymous schreef:
help hoe schrijf of zeg ik
fijne feestdagen en of
gelukkig nieuwjaar
in het marokkaans
 




Gast
11-11-2015 8:56 please help me! Reageer met quote




wat betekent: sara 3lik sif
Gast
13-11-2015 21:30 vertalen Reageer met quote




Kan iemand me zeggen hoe je 'rustig aan' of 'kalm aan' zegt in het Marokkaans?
Gast
21-12-2015 17:43 Is dat poep? Reageer met quote




Wat betekent is dat poep?
Gast
21-12-2015 17:44 Is dat poep? Reageer met quote




Wat betekent is dat poep?
Gast
06-01-2016 18:21  Reageer met quote




het betekend : kus kus om te zeggen mama yemma=mama oefiegh=kus kus a= om voor te zeggen
Gast
16-01-2016 22:32 Arabisch Reageer met quote




Kahbe = hoer
Yala = kom op
Salam = Hallo
Kowed = opdonderen/oprotten
Gast
17-01-2016 17:32  Reageer met quote




[quote="Anonymous"]wat betekend iets wat lijkt op "juen" of jouen"?[/quote
dat betekent joiko
wiet
Gast
17-01-2016 17:34  Reageer met quote




Anonymous schreef:
het betekend : kus kus om te zeggen mama yemma=mama oefiegh=kus kus a= om voor te zeggen


IZANNN
Gast
19-01-2016 22:50 Wiet Reageer met quote




Anonymous schreef:
wat betekend iets wat lijkt op "juen" of jouen"?
Gast
20-01-2016 17:05 Re: vertaling Reageer met quote




Anonymous schreef:
ik zal jullie nooit vergeten. jullie zijn heel goede mensen.
( wie kan dit voor mij vertalen in het arabisch )



ana ma ra7 ensakon, anto naas mna7

zoiets
Gast
12-02-2016 8:33  Reageer met quote




Anonymous schreef:
Ana = ik
Maghrabi= Marokaans


wollahte=?
wllh=zweren op allah
wllhmeh=bv zeggen wllhmeh kga da doen ==> ik ga da hellemaal ni doen
x
Gast
14-02-2016 22:14 kifesch Reageer met quote




Anonymous schreef:
wat betekend iets wat lijkt op "juen" of jouen"?

Melkpak, aka je bent een blanke ( kaaskop )
Gast
14-02-2016 22:19 Re: een vraagje Reageer met quote




Anonymous schreef:
weet iemand ongeveer wat tenowie is ofzo iets

Volgens my is da leugens
idk hoe je t schrijft maar
a brada je gooit tenawies man kapotfaya kowed met je neppe tori's
Gast
15-02-2016 14:08 yallah Reageer met quote




hayak
Gast
17-02-2016 17:55 Help Reageer met quote




Wat betekend kechba di mahom???
Gast
20-02-2016 21:11 Wat betekend sirtak kowed Reageer met quote




Wat betekend sirtak kowed
Gast
22-02-2016 10:57 berbers scheldwoord Reageer met quote




wat betekent bibesh, weet niet of ik het goed schrijf
Gast
02-03-2016 8:57 Ewa Reageer met quote




Hoe zeg je "love you"
Gast
02-03-2016 8:59 Wat zijn tori's Reageer met quote




Wat zijn tori's
Gast
02-03-2016 13:20 Re: Wat zijn tori's Reageer met quote




Anonymous schreef:
Wat zijn tori's

tori is surinaams voor verhaal, 'neppe' tori's: kletspraat, onzinverhalen.
Gast
13-03-2016 8:17 Meisje Reageer met quote




Hoe zeg je meisje in het Berbers aub help me shoekran
Gast
23-03-2016 20:50 betekenis Reageer met quote




wat betekent zemmel
Gast
26-03-2016 14:33 scheldwoorden Reageer met quote




wat betekend zebbi?
Gast
03-04-2016 0:36 Re:marokaanse letters Reageer met quote




Anonymous schreef:
Geld = Flous

haai ik wil een tattoo laten zetten met arabishe letters maar google translate vertaald niet goed dus hoe vertaal ik deze zin met marokaans geschreven letters: never say i can't do it
Gast
18-04-2016 18:26 Re: Kan iemand dit vertalen naar het Turks/Marrokaans? Reageer met quote




Anonymous schreef:
Kan iemand dit vertalen naar het Turks/Marrokaans? :
-Ik hou van je
-ik mis je

En weet iemand wat 7mar betekend? :$

Dankjewel Very Happy


Turks :
ik hou van je =
seni seviyorum
Ik mis je =
Seni uzledim

Marokkaans :
ik hou van je =
ana kanebgik
Ik mis je =
twahashtek
Quote:
Gast
18-04-2016 18:29 Re: Vraag Reageer met quote




Anonymous schreef:
Wat is ik mis je in het Marokkaans ??? Mvg lies




Twahashtek
Quote:
Gast
02-05-2016 16:06  Reageer met quote




Anonymous schreef:
shokran

mooierd = zina
Gast
02-05-2016 16:09 Re: heeluuuppp Reageer met quote




Anonymous schreef:
Hoe zeg je in het marokkaans : ik hou van jou , ik wil je nooit meer kwijt , ik sta 24/7 voor je klaar loveyouu habibi !

kehba = hoer
Gast
02-05-2016 16:10 Re: "Kehba waahh.?" Reageer met quote




Anonymous schreef:
Kehba=hoer

slaapwel = sbah el ghiar
Plaats Reactie Pagina 19 van 24
Vorige  1, 2, 3 ... 18, 19, 20 ... 22, 23, 24  Volgende

Snel antwoorden:

Onderwerp  

E-mail  
(vereist, e-mail adres wordt niet getoond)

Welke kleur is de lucht?  
(spam beveiliging)

Bij het posten ga je akkoord met de voorwaarden.

 
Ga naar:  


Powered by phpBB © Numix | Voorwaarden