|
|
Gast |
26-08-2008 9:33 kan iemand dit ff vertalen |
|
|
|
wie kan dit vertalen me vrouwtje heeft dit voot me geschreven
re meri aankon ke taare
mere pyaare ho raaj dulareh
tumhe kho ke na main yeeh paaungi
mera jeena tumhare hi dum pe
tum joh bichar gaye kahi gum se
main bina mar jaaungi
tumhare hi sahare toh guzare din hamare
dekho mujhe ab toh rolaao na
itna na mujhe sataao na
aao mere gale lag jaao na
alvast bedankt |
|
|
|
|
Gast |
26-08-2008 9:35 |
|
|
|
Anonymous schreef: | Kan iemand please dit voor me vertalen ?? __> : banana
Ick zal die gene zo dankbaar zijn !!! (K) |
HAHA banana betekend banaan maar dat kan je toch wel bedenken |
Gast |
26-08-2008 9:36 |
|
|
|
Anonymous schreef: | hoe zeg je in het surinaams (ik hou van jou) |
ik weet niet of ik het goed schrijf maar
mi lobbi you |
Gast |
26-08-2008 9:41 Re: hoe zeg je welkom in het surinaams? |
|
|
|
Anonymous schreef: | hoe zeg je welkom in het surinaams? |
welkom heeft meerdere vertaling maar het oudste is
ramraam dan heb je nog als andwoord jaysiraam |
Gast |
26-08-2008 11:39 |
|
|
|
Anonymous schreef: | wat betekent moon, en weet niet goed hoe je het schrijft maar ham tokie taila of zo iets in het surinaams |
ham tokie taila = ik ga weg of ik ga er vandoor iets in die richting
weet niet zeker ik leer het op straat |
Gast |
26-08-2008 19:16 mi no sabi! |
|
|
|
mi na afoe sensie, mi lollo in alla ma mi waarde mie no lassie
Wat betekent dit ?? |
Gast |
26-08-2008 19:24 |
|
|
|
Anonymous schreef: | ham tokie taila = ik ga weg of ik ga er vandoor iets in die richting
weet niet zeker ik leer het op straat |
ham tokie taila betekend niet ik ga weg het betekend ik hou van jou ik ben surinamer ik weet het dus |
Gast |
27-08-2008 21:10 ham tokie taila |
|
|
|
Anonymous schreef: | ham tokie taila betekend niet ik ga weg het betekend ik hou van jou ik ben surinamer ik weet het dus |
Klopt helemaal is surinaams, is het taal van de hindostanen.
Mooie taal trouwens. |
Gast |
27-08-2008 21:35 |
|
|
|
wie weet wat sunchi pabo y drumi bon betekend?
Of beso para ti gosar este dia?
Alvast bedankt! |
Gast |
27-08-2008 23:33 |
|
|
|
Anonymous schreef: | wie weet wat sunchi pabo y drumi bon betekend?
Of beso para ti gosar este dia?
Alvast bedankt! |
Ik ben Surinaams maar het is ongeveer.
kus schat pabo is jonge. heb je goed gedroomd ? |
Gast |
28-08-2008 0:05 |
|
|
|
Wat betekent Hopi Sanka en gevlakte Sanka?
Zeggen mmijn 2 beste vrienden met een grap tegen mij.
En ze willen het niet zeggen dus dan maar zoo misschien? |
Gast |
28-08-2008 6:29 |
|
|
|
Anonymous schreef: | Wat betekent Hopi Sanka en gevlakte Sanka?
Zeggen mmijn 2 beste vrienden met een grap tegen mij.
En ze willen het niet zeggen dus dan maar zoo misschien? |
Ahaha Blijkbaar is je bil groot :p
Het betekend je hebt en grote bil |
Gast |
28-08-2008 20:26 help |
|
|
|
is je of jij , yu in het surinaams of joe |
Gast |
28-08-2008 23:26 hallo |
|
|
|
Hey, Ik probeer beetje voor beetje surinaamse woordjes te leren.. en ik vind het fijn als net als eerder standaard woordjes in het surinaams staan en vertaals.. Zou iemand zo'n lijst willen maken?????
Alvast bedankt :* |
Gast |
29-08-2008 12:34 |
|
|
|
Anonymous schreef: | dit is atiliaans, ik denk voor droom meid |
slaap lekker |
Gast |
29-08-2008 12:41 |
|
|
|
Anonymous schreef: | Ik ben Surinaams maar het is ongeveer.
kus schat pabo is jonge. heb je goed gedroomd ? |
KUS VOOR JOUW SLAAP LEKKER BON=GOED DRUMI=SLAAP
PA BO= VOOR JOU
EN HET ANDERE IS IETS VAN HEB JE JE ERMAAKT DIE ENE DAG |
Gast |
29-08-2008 12:50 |
|
|
|
Anonymous schreef: | ham tokie taila = ik ga weg of ik ga er vandoor iets in die richting
weet niet zeker ik leer het op straat |
HUM TO KE TJHILA IS GEEN SURI IS HINDOE EN BETEKEND IK HOU VAN JOU |
Gast |
29-08-2008 17:14 Re: help |
|
|
|
Anonymous schreef: | is je of jij , yu in het surinaams of joe |
het is yu |
Gast |
30-08-2008 14:24 ik |
|
|
|
kom op waarom iedereen surinaams leren
als je t niet kan dan niet
hou het gewoon bij je eigen taal dan
go du wang sang nanga joe libi |
Gast |
31-08-2008 19:05 Re: ik |
|
|
|
Anonymous schreef: | kom op waarom iedereen surinaams leren
als je t niet kan dan niet
hou het gewoon bij je eigen taal dan
go du wang sang nanga joe libi |
als je het niet kan dan niet!!!!
wie zegt dat mensen het hier niet kunnen ze zijn het tog aan het leren.
net als dat je naar scoro (school) gaat daar ga je tog om dingen te leren die je nog niet kunt? |
Gast |
03-09-2008 16:00 |
|
|
|
wat is kaboela???? |
Gast |
04-09-2008 16:26 is dit surinaams? |
|
|
|
ik wil iets wetne of het surinaams is en of jullie weten wat het betekend betekend siktirt git lan |
Gast |
04-09-2008 20:40 Re: is dit surinaams? |
|
|
|
Anonymous schreef: | ik wil iets wetne of het surinaams is en of jullie weten wat het betekend betekend siktirt git lan |
Weet je wel zeker dat het Surinaams is ?? |
Gast |
05-09-2008 8:36 Re: ik |
|
|
|
Anonymous schreef: | als je het niet kan dan niet!!!!
wie zegt dat mensen het hier niet kunnen ze zijn het tog aan het leren.
net als dat je naar scoro (school) gaat daar ga je tog om dingen te leren die je nog niet kunt? |
ja maar jullie faken heel onze taal
en wat moeten blanken met onze taal ?
vern***en ofzo ... ik bedoel ik ga toch ook niet zomaar andere taal leren en denken dat ik cool ben ofzo.. hou het bij nl ...... |
Gast |
05-09-2008 10:41 wil graag weten wat mijn schatje tegen me zegt |
|
|
|
ki dia bo a kibra kune anto
bo tabata tin frij |
Gast |
05-09-2008 12:21 |
|
|
|
Wie zegt dat nederlanders alleen maar vragen?
HALF SURI.. en ik wil ook dingen weten .. |
Gast |
05-09-2008 16:32 Re: ik |
|
|
|
Anonymous schreef: | ja maar jullie faken heel onze taal
en wat moeten blanken met onze taal ?
vern***en ofzo ... ik bedoel ik ga toch ook niet zomaar andere taal leren en denken dat ik cool ben ofzo.. hou het bij nl ...... |
Fawaka,
Niet iedereen vraagt hier dingen met het idee om cool te zijn.
sommige willen hun surinaamse familie verassen met wat sranantongo, andere willen alleen maar een vertalling.
ook half suri's willen wat van hun taal opsteken en vragen hier het een en ander.
waarom wil je eigelijk een verklaring....?
wees trots dat mensen geintresseerd zijn in jullie taal.
ik begrijp niet waar je, je zo druk om maakt? NO BADA |
Gast |
14-09-2008 11:49 Re: ik |
|
|
|
Anonymous schreef: | Fawaka,
Niet iedereen vraagt hier dingen met het idee om cool te zijn.
sommige willen hun surinaamse familie verassen met wat sranantongo, andere willen alleen maar een vertalling.
ook half suri's willen wat van hun taal opsteken en vragen hier het een en ander.
waarom wil je eigelijk een verklaring....?
wees trots dat mensen geintresseerd zijn in jullie taal.
ik begrijp niet waar je, je zo druk om maakt? NO BADA |
arki
mi no wang dat abra 10 yari ala bakras tak sranantongo.
en if i no verstang , mi aks misrefi if joe na wang echt srananmang.
Bika a na OENG tongo no DING tongo .
mi no e bedoel alasan so slecht
groetjes mi |
Gast |
14-09-2008 11:51 Re: ik |
|
|
|
Anonymous schreef: | Fawaka,
Niet iedereen vraagt hier dingen met het idee om cool te zijn.
sommige willen hun surinaamse familie verassen met wat sranantongo, andere willen alleen maar een vertalling.
ook half suri's willen wat van hun taal opsteken en vragen hier het een en ander.
waarom wil je eigelijk een verklaring....?
wees trots dat mensen geintresseerd zijn in jullie taal.
ik begrijp niet waar je, je zo druk om maakt? NO BADA |
arki mi no wang dat abra 10 yari ala bakras tak sranantongo.
a na OENG tongo no DING tongo.
If i no verstang mi, mi aks misrefi if joe na wang echte sranangmang.
mi no e bedoel alasan slecht maar begrijp wat ik bedoel |
Gast |
15-09-2008 16:57 Re: ik |
|
|
|
Anonymous schreef: | arki mi no wang dat abra 10 yari ala bakras tak sranantongo.
a na OENG tongo no DING tongo.
If i no verstang mi, mi aks misrefi if joe na wang echte sranangmang.
mi no e bedoel alasan slecht maar begrijp wat ik bedoel |
Ay, mi sabi,
maar ga er dan teminste niet van uit dat IEDEREEN met de reden van cool zijn hier komt!
en ik denk niet dat abra 10 yari iedereen sranantongo spreekt.
ookal zal dat wel gebeuren het blijft een taal, het is niet dat ze jullie cultuur overnemen ofzo. |
|