NUMIX.NL >  FAQ | Zoeken | Gratis registreren | Inloggen

italiaans woordenboek vertalen nederlands vertaalmachine
Vorige  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  Volgende
 
Plaats Reactie    Numix Forum Index -> Overig
Gast
13-05-2007 20:21 Re: ti amo Reageer met quote




Anonymous schreef:
wat betekent Ti amo in het nederlands?

ik hou van je
 




Gast
16-05-2007 18:58 wat betekent dit? Reageer met quote




prenditi cura di te
Gast
25-05-2007 19:23 Re: italiaans woordenboek Reageer met quote




Anonymous schreef:
wat is : Ti amo sempre. in het nederlands?

Ti amo is hou van je
Gast
25-05-2007 19:26 Italiaans leren!!!! Doe je hier:D Reageer met quote




hay hay hier kun je alle dingen vragen die je altijd al had willen weten over nederlands worden hoe je die zegt in het italiaans:PVery Happy
Gast
28-05-2007 12:04 Re: Vivo per lei Reageer met quote




Anonymous schreef:
Lied van Bocelli

Wat betekent deze titel? In verband met crematie

Ik leef voor haar
Gast
28-05-2007 12:05  Reageer met quote




Anonymous schreef:
wat betekend rustig in het italiaans?

caldo
Gast
30-05-2007 22:48 Re: italiaans woordenboek Reageer met quote




Anonymous schreef:
wat is : Ti amo sempre. in het nederlands?

Ik zal altijd van je houden
Gast
01-06-2007 13:32 Correctie Reageer met quote




Anonymous schreef:
caldo

Even een correctie op het vorige bericht want Caldo betekent niet rustig maar "warm"
Gast
02-06-2007 8:27 wat betekent deze zin in het nederlands Reageer met quote




appena goda ma osserui fuori per gli attvatori
Gast
08-06-2007 20:30  Reageer met quote




wat betekent :

quadra di collegamento, non la avete posta su questo senso, mA che li ha conosciuti riparati giÓ!!
Gast
21-06-2007 16:03 nocte, in tuo lecto canes felicem tua matris sua verpa penet Reageer met quote




wat betenkt dit nocte, in tuo lecto canes felicem tua matris sua verpa penetrat
Gast
21-06-2007 21:00 lovee Reageer met quote




wat is :: ik vergeet jou nooit meer! je eerste blik en mooie lach voor altijd
Gast
24-06-2007 14:12  Reageer met quote




wat betekent: voor altijd
in het italiaans??
Gast
07-07-2007 10:11 Voor altijd Reageer met quote




Voor altijd: Per sempre
Gast
07-07-2007 10:13 Re: nocte, in tuo lecto canes felicem tua matris sua verpa p Reageer met quote




Anonymous schreef:
wat betenkt dit nocte, in tuo lecto canes felicem tua matris sua verpa penetrat

Volgens mij is dit latijns....erg lastig dus om te vertalen
Gast
22-01-2008 0:02 zin vertalen Reageer met quote




wat betekent con il calcolatore potete trasmettere le cartoline dappertutto in het nederlands?
Gast
23-03-2008 19:19 italiaans Reageer met quote




hoe schrijf je italiaans in het Italiaans?
Gast
24-03-2008 18:08 genieten Reageer met quote




Kan iemand me vertellen wat "genieten" is in het Italiaans? (als in: genieten van een goed glas wijn oid)
Gast
24-03-2008 18:23 Wijoo. Reageer met quote




Wijoo.
Vertaalmachine.
Woordenboek.
Gast
30-03-2008 17:02  Reageer met quote




wat is Ik hou van jou in het italiaans?
Gast
02-04-2008 19:30  Reageer met quote




wie kan dit voor me vertalen

Am biamo un piccoli regalli per te
alvast
Sabriyah
Gast
13-04-2008 16:54  Reageer met quote




Wat is vakantie in het italiaans?!
Gast
15-04-2008 21:11 jongens ik weet het Reageer met quote




wat betekent jongens ik weet het in het italiaans??
Venezia
30-04-2008 19:18  Reageer met quote




Anonymous schreef:
Wat is vakantie in het italiaans?!

"vacanza" of "ferie"
Venezia
30-04-2008 19:19 Re: jongens ik weet het Reageer met quote




Anonymous schreef:
wat betekent jongens ik weet het in het italiaans??

ragazzi, lo so
Gast
30-04-2008 21:09 ijsje eten Reageer met quote




hoe zeg je: ga je mee een ijsje eten in het italiaans?

en: ik vind jou echt goed (in een bepaalde sport)
Gast
30-04-2008 21:18  Reageer met quote




vai mangiare un gelato con me?
Gast
30-04-2008 21:48  Reageer met quote




thanx!!! dat wordt talamini binnenkort Smile
Gast
08-05-2008 23:13 liefde Reageer met quote




ik vind je leuk
Gast
14-05-2008 15:28 Re: liefde Reageer met quote




Anonymous schreef:
ik vind je leuk

Ti trovo carino. (als je tegen een jongen praat)
Ti trovo carina. (als je tegen een meisje praat)
Plaats Reactie Pagina 2 van 7
Vorige  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  Volgende

Snel antwoorden:

Onderwerp  

E-mail  
(vereist, e-mail adres wordt niet getoond)

Welke kleur is de lucht?  
(spam beveiliging)

Bij het posten ga je akkoord met de voorwaarden.

 
Ga naar:  


Powered by phpBB © Numix | Voorwaarden