|
|
sohayb |
04-02-2011 11:15 Re: Vertaling naam Jasmijn |
|
|
|
Anonymous schreef: | Hallo,
Ik ben op zoek naar de vertaling naar Jasmijn.
Groetjes
Joyce |
ياسمين |
|
|
|
|
sohayb |
04-02-2011 11:16 Re: Help |
|
|
|
Anonymous schreef: | Hallo,
Ik wil even checken of dat 'ik hou van jou' goed vertaald is naar ٱحِبُّك
Kan iemand helpen?
Alvast bedankt!! |
بحبك |
Gast |
07-02-2011 4:22 hoi |
|
|
|
kan er mij iemand handgeschreven de naam Filip in het Arabisch schrijven
thx |
Gast |
10-02-2011 20:46 |
|
|
|
Anonymous schreef: | wat betekent habibi? |
Habibi=schatje, of liefje
Weet iemand wat "beshiti" betekent? |
Gast |
12-02-2011 0:12 vraag |
|
|
|
hoe zegt men stress in het arabisch |
Gast |
12-02-2011 13:33 |
|
|
|
Ik zou willen wten wat de Naam Ouail zou betekenen
Alvast bedankt hahaha XXX |
Gast |
12-02-2011 13:39 |
|
|
|
De handschreven in het arabisch voor Filip zijn فيليب
Ouail |
Gast |
12-02-2011 13:42 |
|
|
|
Anonymous schreef:
of het juist was ik hou van je in de handschreven in het arabisch
Ouail antwoord:
Nee anonymous dat is niet juist |
Gast |
12-02-2011 13:45 Re: vraag |
|
|
|
Anonymous schreef: | hoe zegt men stress in het arabisch |
Ouail antwoord:
Je zegt strass in het arabisch zo: TISH HAD |
Gast |
12-02-2011 13:49 Re: naam Seyyed Hares |
|
|
|
Anonymous schreef: | Seyyed Hares
Hallo ik zou graag willen weten hoe mijn 2 voornamen in het arabisch geschreven worden. Dank u wel, peace. |
[quote="Ouail"]
Zo schrijf je het in het arabisch سيد حارس |
Gast |
12-02-2011 13:51 Re: awah betekenis |
|
|
|
Anonymous schreef: | wat is de betekenis van het woord 'awah'?
alvast bedankt voor de moeite.
Groetjes Anja. |
Ouail antwoord:
Awah betekent kom in het berbers |
Gast |
12-02-2011 15:11 |
|
|
|
wat betekent "hamka's habibi"? |
Gast |
20-02-2011 16:00 mijn naam |
|
|
|
fransisca in het arabisch?? wie kan dat voor mij met arabisch scrijven dank je wel! |
Gast |
20-02-2011 17:27 en dan nog 1 |
|
|
|
iyuni tillma'a minnek
betekent dit mijn ogen stralen voor jou? is dat goed geschreven??
xxx thanks! |
Gast |
23-02-2011 12:26 namen vertalen |
|
|
|
ik wil graag 2 namen in het arabisch vertaald hebben
Jamie en Kelly
alvast bedankt |
Gast |
01-03-2011 0:56 الحب liefde? |
|
|
|
الحبdit betekent toch liefde? |
Gast |
01-03-2011 0:58 |
|
|
|
Anonymous schreef: | wat betekent "hamka's habibi"? |
gek schatje hehe. |
Gast |
03-03-2011 16:44 naam in arabisch |
|
|
|
Hallo, Ik laat een tattoo zetten met namen van mijn man en zoon... Ze hebben arabische namen maar weet niet hoe ze arabisch geschreven worden... Kunnen jullie me helpen?
De namen die ik vertaald wil hebben zijn Anouar en Tamiz...
Bedankt! |
Gast |
03-03-2011 18:50 Re: habiba ba |
|
|
|
Anonymous schreef: | nou kijk,, habibi word gebruikt als je het tegen een jongen hebt,, habiBA word gebruikt als je het tegen een meisje hebt,...simpel..suc6 er nog mee xxx |
habibi is als je het tegen een jongen hebt , habibti is tegen een meisje succes |
sohayb |
05-03-2011 10:41 Re: naam in arabisch |
|
|
|
Anonymous schreef: | Hallo, Ik laat een tattoo zetten met namen van mijn man en zoon... Ze hebben arabische namen maar weet niet hoe ze arabisch geschreven worden... Kunnen jullie me helpen?
De namen die ik vertaald wil hebben zijn Anouar en Tamiz...
Bedankt! |
Anouar=Anwar= انور
Tamiz=Ramiz=رامز of تامز |
sohayb |
05-03-2011 10:42 Re: الحب liefde? |
|
|
|
Anonymous schreef: | الحبdit betekent toch liefde? |
yob |
sohayb |
05-03-2011 10:44 Re: namen vertalen |
|
|
|
Anonymous schreef: | ik wil graag 2 namen in het arabisch vertaald hebben
Jamie en Kelly
alvast bedankt |
Jamie=جامي
Kelly= كيلي |
sohayb |
05-03-2011 10:45 Re: en dan nog 1 |
|
|
|
Anonymous schreef: | iyuni tillma'a minnek
betekent dit mijn ogen stralen voor jou? is dat goed geschreven??
xxx thanks! |
yeb |
sohayb |
05-03-2011 10:45 Re: mijn naam |
|
|
|
Anonymous schreef: | fransisca in het arabisch?? wie kan dat voor mij met arabisch scrijven dank je wel! |
فرانسيسكا |
Gast |
05-03-2011 19:16 wat betkent dit |
|
|
|
wat betkent dit???
hadoek eyoun el sood key hamkouni |
Gast |
06-03-2011 10:06 |
|
|
|
ehab tawfik
wat betekend dit:P? |
Gast |
06-03-2011 10:07 |
|
|
|
en tekune nefsek, ve hazekel kesir min el Agirin.
wat beteend dit:P? |
Gast |
06-03-2011 10:17 |
|
|
|
Anonymous schreef: | ehab tawfik
wat betekend dit:P? |
naam van egyptenaar zanger |
Gast |
06-03-2011 10:18 Re: wat betkent dit |
|
|
|
Anonymous schreef: | wat betkent dit???
hadoek eyoun el sood key hamkouni |
dit zwarte ogen maak me gek |
Gast |
07-03-2011 13:26 mijn naam melissa |
|
|
|
ik wil graag mooie letters hebben voor me naam in het arabisch
voor een tatoo
afz melissa |
|