|
|
|
|
| Gast |
| 15-09-2008 21:48 weet iemand wat dit betekend ? het is surinaams,, |
|
|
|
Myy wannie tagie datie my loby you tranga.
Myy no wannie los ie.
Myy sabi taki a bi go fout tussen oenoe maar a bi my dong fout.
Till a day foe tide myy abie spijt fing.
Lfoe wang sanie di fi dang ou kong backa na you.
Oe di backa so mi wanie mekie duidelijk fosie my i go.
Je na mi alles en my lobie you tranga.
Myy i beloof ie datie my no mak a fout datie nooit foe my leven. |
|
|
|
|
| Gast |
| 16-09-2008 13:38 Kan iemand dat voor me vertalen naar surinaams AUB |
|
|
|
1waarom doe je zo moeilijk?
2ik ga zo naar huis.
3wat ga je morgen doen ?
4ik had je gister nog gezien .
5je hebt vandaag leuke kleren aan.
6waar heb je die schoenen gehaald.?
1ik ga je niet vergeten.
2niemand kan ons aan
3 jij denkt dat je stoer bent nou he .
3je denkt dat je me jaloers kan maken om alleen een meisjesnaam in je msnnaam te zetten je bent echt zielig
4hou maar op , ga een leven zoeken
5ik wil je terug schatje |
| Gast |
| 16-09-2008 19:38 |
|
|
|
mi na afoe sensie, mi lollo in alla ma mi waarde mie no lassie
Wat betekent dit ?? |
| Gast |
| 18-09-2008 21:09 ? |
|
|
|
wat is kaboela???? |
| Gast |
| 19-09-2008 22:24 Re: ik |
|
|
|
| Anonymous schreef: | Ay, mi sabi,
maar ga er dan teminste niet van uit dat IEDEREEN met de reden van cool zijn hier komt!
en ik denk niet dat abra 10 yari iedereen sranantongo spreekt.
ookal zal dat wel gebeuren het blijft een taal, het is niet dat ze jullie cultuur overnemen ofzo. |
oke oke joe abi letie
ma son bakras kan ik niet uitstaan.
zou jammer zijn to als je geen eigen tongo meer hebt ? |
| Gast |
| 20-09-2008 3:01 |
|
|
|
| Anonymous schreef: | | saya cinta padamu is in indo-taal ik hou van jou,, misschien heeft het daar iets mee te maken |
'Schatje ik hou van je |
| Gast |
| 20-09-2008 9:11 wat is |
|
|
|
wat is je bent sexy in het surinaamss?? |
| Gast |
| 20-09-2008 17:15 Re: ik |
|
|
|
| Anonymous schreef: | oke oke joe abi letie
ma son bakras kan ik niet uitstaan.
zou jammer zijn to als je geen eigen tongo meer hebt ? |
fawaka,
mi sabi dat je daar aan kan ergeren,
sommige zijn ook wel wanna be's. maar sranangtongo word nu ook veel gebruikt door bakra artiesten waardoor pipel het gaan overnemen om erbij te horen.
maar er zijn ook gewoon mensen die er wat van willen opsteken.
so leki mi. |
| Gast |
| 22-09-2008 11:21 |
|
|
|
Hallo allemaal
Ik wil graag weten wat stranga betekent, weet iemand dat?
alvast bedankt! |
| Gast |
| 22-09-2008 20:08 mi* |
|
|
|
| Anonymous schreef: | Hallo allemaal
Ik wil graag weten wat stranga betekent, weet iemand dat?
alvast bedankt! |
Haii,
ik dnek dat je TRANGA bedoeld wat er bestaat niets als stranga!
TRANGA heeft meerdere betekenissen o.a
kracht, vlug, sterk, steving, flink, knap, mooi, enzo
het ligt eraan hoe het gebruikt word!
groetjes mi* |
| Gast |
| 28-09-2008 14:55 betekenis |
|
|
|
wat betekent bo sa kaba? |
| Gast |
| 30-09-2008 19:08 muziek |
|
|
|
hee allemaal
ik bn gek van 1 nummer
duss is wil graag weten wat pokoe na mi lobie betekend
gr mick alfast bedankt |
| Gast |
| 02-10-2008 8:57 Re: muziek |
|
|
|
| Anonymous schreef: | hee allemaal
ik bn gek van 1 nummer
duss is wil graag weten wat pokoe na mi lobie betekend
gr mick alfast bedankt |
liedje voor mijn geliefde
denk ik....... |
| Gast |
| 02-10-2008 17:33 |
|
|
|
hoe zeg je in het antiliaans : Ik hou van je ?? |
| Gast |
| 06-10-2008 20:55 Kan iemand dit vertalen. |
|
|
|
seni seviyorum,benim icin sadece sen varsin ama simdi baskasni buldun...
wat betekent dat.?? |
| Gast |
| 06-10-2008 20:56 Ik hou van je..antiliaans |
|
|
|
Als je even een paar pagina's terug gaat...dan kun je het lezen..die vraag is al zo vaak gesteld...damn!! |
| Gast |
| 06-10-2008 20:57 Re: Ik hou van je..antiliaans |
|
|
|
| Anonymous schreef: | | Als je even een paar pagina's terug gaat...dan kun je het lezen..die vraag is al zo vaak gesteld...damn!! |
Welkevraag,? |
| Gast |
| 06-10-2008 21:00 Vraagje |
|
|
|
Hallo mensen!
Vraagje...Mi e go didon, yèrè. Tamara mi mu go na wroko?
Ben ik op de goeie weg met...
Ik ga nu naar bed hoor, morgen moet ik naar mijn werk gaan???
Thanx |
| Gast |
| 07-10-2008 14:24 kan iemand dat snel zeggen Xd |
|
|
|
seni seviyorum,benim icin sadece sen varsin ama simdi baskasni buldun...
wat betekent dat.?? |
| Gast |
| 07-10-2008 19:57 Re: ik |
|
|
|
| Anonymous schreef: | fawaka,
mi sabi dat je daar aan kan ergeren,
sommige zijn ook wel wanna be's. maar sranangtongo word nu ook veel gebruikt door bakra artiesten waardoor pipel het gaan overnemen om erbij te horen.
maar er zijn ook gewoon mensen die er wat van willen opsteken.
so leki mi. |
aai!
ma dang iti.
mi no agrie ma now mi go tap mi mofo
mi mik 2 meni haters dja xD |
| Gast |
| 07-10-2008 21:09 Re: Ik hou van je..antiliaans |
|
|
|
| Anonymous schreef: | | Welkevraag,? |
De vraag hoe schrijf je ik hou van je in het antiliaans...tjonge..ik heb hem vaker gezien hoor... |
| Gast |
| 08-10-2008 17:17 welkom |
|
|
|
wat betekent welkom in het surinaams |
| Gast |
| 09-10-2008 18:15 Plies... |
|
|
|
| Anonymous schreef: | | De vraag hoe schrijf je ik hou van je in het antiliaans...tjonge..ik heb hem vaker gezien hoor... |
Ow die vraag maar kan je mij vraag meschien vertalen.?Plies. |
| Gast |
| 11-10-2008 20:48 Re: ik |
|
|
|
| Anonymous schreef: | aai!
ma dang iti.
mi no agrie ma now mi go tap mi mofo
mi mik 2 meni haters dja xD |
Aboeng |
| Gast |
| 11-10-2008 20:50 Re: Plies... |
|
|
|
| Anonymous schreef: | | Ow die vraag maar kan je mij vraag meschien vertalen.?Plies. |
Ej begin zelf een forum met atiliaanse woorden en vragen dit is suri/sranantongo/surinaams!!!! |
| Gast |
| 11-10-2008 20:51 Re: muziek |
|
|
|
| Anonymous schreef: | hee allemaal
ik bn gek van 1 nummer
duss is wil graag weten wat pokoe na mi lobie betekend
gr mick alfast bedankt |
ej ik heb nu zelf die pokoe geluister (hij is goed trouwens)
maar ik denk eerder dat ze er mee bedoelen liefde voor muziek!!! |
| Gast |
| 13-10-2008 16:14 |
|
|
|
wat betekent het nanga in t surinaams naar nederlands |
| Gast |
| 14-10-2008 18:39 |
|
|
|
| Anonymous schreef: | | wat betekent het nanga in t surinaams naar nederlands |
nanga = samen met, bij , met |
| Gast |
| 15-10-2008 23:00 odi, wai nanga bosi! |
|
|
|
hallo,
is "odi, wai nanga bosi!" surinaams?
en... wat betekent het? |
| Gast |
| 18-10-2008 21:17 Re: weet iemand wat dit betekend??? |
|
|
|
| Anonymous schreef: | | mi ati a gi mankeri, misi de kefalek fu yu ati mi ati a kande broko |
Mi = ik
ati = hart
mankeri = mankeert
misi = missen
fu yu = voor jou |
|
|