|
|
|
|
| Gast |
| 01-11-2010 10:45 verjaardag |
|
|
|
gefeliciteerd met je verjaardag en een fijne dag. |
|
|
|
|
| Gast |
| 04-11-2010 19:10 liefde |
|
|
|
anta hayati, anta habibi / mijn leven, mijn schatje.
(Anta=jongen - Anti=meisje) |
| Gast |
| 04-11-2010 19:15 liefde |
|
|
|
innou - van mij |
| Gast |
| 07-11-2010 10:35 |
|
|
|
| Anonymous schreef: | haha mourad salam jaja
oefiegh = kus
a = om aan te spreken
yemma = dontknow |
volgens mij is het moeder, ik heb gevonden ofzoiets,
of moeder, ik heb mijn liefde gevonden,
en yemma dat is moet a vriend:) |
| Gast |
| 07-11-2010 10:36 |
|
|
|
| Anonymous schreef: | volgens mij is het moeder, ik heb gevonden ofzoiets,
of moeder, ik heb mijn liefde gevonden,
en yemma dat is moet a vriend:) |
haha moeder bedoel ik, typfoutje:$ |
| Gast |
| 07-11-2010 18:01 |
|
|
|
kan iemand 'toilet' en 'sinterklaas' vertalen in het marokaans? |
| Gast |
| 09-11-2010 16:52 Re: marokkaans vertalen / vertaalmachine |
|
|
|
| Anonymous schreef: | | dat bestaat niet! en dat zeg je niet tegen moslims ect>>!!! kansloos |
Tina 3andik haynin ki 3amko
Spreek gebrekkig marokaans! haha/ |
| Gast |
| 17-11-2010 23:51 Wat betekent dit? |
|
|
|
aid mobarak said pour vous et pour toute la famille et chaque annee vous serai incha a allah bi alfi khaire de abdelhak rahbaoui
Dit kregen wij in een sms.... Ik heb geen idee of het Marokaans is... ik denk zelf Frans en Marokaans?
Zou iemand mij kunnen helpen? |
| Gast |
| 23-11-2010 17:18 marokkaans |
|
|
|
ik heb een vraag ?
hoe zeg je in het marokkaans
ik vind je lief(l) |
| Gast |
| 27-11-2010 20:09 Vertalen naar Marrokaans |
|
|
|
Ik hou van je,, maar niet heus.. |
| Gast |
| 07-12-2010 10:09 argaz deminaz? |
|
|
|
wat wil dat zeggen: argaz deminaz |
| Gast |
| 10-12-2010 19:17 Re: vertalen |
|
|
|
| Anonymous schreef: | heeey , ik ben half marokkaans!
Maar hoe zeg je ik hou heel erg van jou in het marokkaans>? |
eeeeeewwwa ik ben ook half marokkaan !!!! |
| Gast |
| 13-12-2010 17:55 Vertalen |
|
|
|
hee koc wercene borch
olmas martin benderejok
wat betekend dit ?
kan iemand het vertalen ? |
| Gast |
| 16-12-2010 23:49 Re: marokkaans vertalen / vertaalmachine |
|
|
|
| Anonymous schreef: | | dat bestaat niet! en dat zeg je niet tegen moslims ect>>!!! kansloos |
hoezo dat zeg je niet tegen moslims ?
Als je getrouwd ben, mag je dat wel zeggen..
in het Marrokaans zijn vast wel woorden
voor
jij
hebben = hebt
mooi = mooie
ogen..
Plak ze aan elkaar vast en je hebt het !
Ken jij je eigen taal niet ofso ?
T is maar wie je kansloos noemt |
| Gast |
| 16-12-2010 23:53 Re: marokkaans vertalen / vertaalmachine |
|
|
|
| Anonymous schreef: | hoezo dat zeg je niet tegen moslims ?
Als je getrouwd ben, mag je dat wel zeggen..
in het Marrokaans zijn vast wel woorden
voor
jij
hebben = hebt
mooi = mooie
ogen..
Plak ze aan elkaar vast en je hebt het !
Ken jij je eigen taal niet ofso ?
T is maar wie je kansloos noemt |
Ja precies
&alsof jullie geen scheldwoorden hebben ?
Want dat zeg je toch ook niet tegen een moslim ?
Of mag je wel zeggen ik n**k je moeder ofsoo ?
Dat is toch ook niet normaal |
| Gast |
| 20-12-2010 19:57 -het staat er zoals je het zegt- |
|
|
|
doei ; beslema
hallo ; la bes
bedankt; sjoekran
als god het wil; inshallah
dronken ; skren
geloof me ; amnayi
hoi ; ewa
wilders ; kameel
chocola ; shiekoela
ik zweer! ; wallah!
schatje ; habibi
kom ; eschiele
hoeveel ; sjel
waar ; sfien
pardon? ; smach?
mooi ; azin
1groot 2klein; 1kebir 2seghir
geld ; floes
water ; wa
veel; besef
ik ben; ana
1hier 2daar ; 1hanna 2henh
rustig!! ; bletie!!
Xxxx. |
| Gast |
| 20-12-2010 22:12 |
|
|
|
| Anonymous schreef: | | kifesh betekent hoe gaat het of waaar ben je |
kifesh betekent wat is er aan de hand
NIET hoe gaat het of wat dan ook |
| Gast |
| 21-12-2010 22:58 vertaling |
|
|
|
hoe zeg ge in marokkaans "neef" ?? |
| Gast |
| 25-12-2010 23:15 Anonymous schreef: wat betekent Ana maghrebi? |
|
|
|
Dat betekent ik ben marokkaan |
| Gast |
| 25-12-2010 23:21 Wat betekent inou? |
|
|
|
...... wat betekent inou? |
| Gast |
| 27-12-2010 19:05 Re: wat betekent??? |
|
|
|
| Anonymous schreef: | ben senin stama girebilirmiyim
tamam sen hakliydin senin stam daha kuslu
wat betekent dit |
dat is turks? |
| Gast |
| 27-12-2010 20:37 het spijt me |
|
|
|
het spijt me |
| Gast |
| 28-12-2010 11:26 Re: Wat betekent inou? |
|
|
|
| Anonymous schreef: | | ...... wat betekent inou? |
Betekent: van mij. Bijvoorbeeld habibi innou betekent mijn schatje. |
| Gast |
| 28-12-2010 11:27 Re: het spijt me |
|
|
|
| Anonymous schreef: | | het spijt me |
In het Arabisch: smahli
In het Berbers: semhee |
| Gast |
| 28-12-2010 20:13 vertalen |
|
|
|
hoe vetalen in het marokans leuke foto op hyves |
| Gast |
| 02-01-2011 12:15 assougaz mbarki |
|
|
|
= gelukkig nieuwjaar in tamazight |
| Gast |
| 02-01-2011 12:31 Re: argaz deminaz? |
|
|
|
dat wil zeggen
argaz: man
deminaz: en een half
= een man en een half=compliment aan iemand die goed bezig is |
| Gast |
| 02-01-2011 12:52 Re: marokkaans vertalen / vertaalmachine |
|
|
|
| Anonymous schreef: | | Wat Wil Dit MarOkkaanse woord Zeggen -->> Ya Rassi ???? |
ya rassi = mijn hoofd |
| Gast |
| 09-01-2011 20:27 vertalen |
|
|
|
het is maar een deel van een zin in een smsje maar wat betekent: 'ana magi'? |
| Gast |
| 13-01-2011 10:15 vertaling |
|
|
|
Wat is "nachtmerrie der bergen" in het marokkaans |
|
|